张姓者,偶行溪谷,见巨蛇粗如碗,摆扑丛树中,以尾击树,树枝崩折,似有物制之。然熟视而无所见,大惑。渐近临视,则一螳螂据顶上,以刀攫其首,掉不可去。久之,蛇竟死。视额上革肉,已破裂矣。
译文
有个姓张的人,偶然行走在溪流山谷之间,听到山崖上有非常凄厉的声音。找路爬上山崖去观看,看见巨蛇身围像碗口那么粗,在树丛中摇摆甩动,用尾巴击打树木,树枝随之崩裂断折。看它身子翻来覆去倾斜跌倒的样子,好像是有东西控制了它。然而仔细察看实在没见到什么,非常奇怪。渐渐走进面对着它,原来是一只螳螂蹲坐在它的头顶上,用刺刀抓住它的头,甩不下去了。一段时间后,蛇最终死了。看蛇的额头上的皮肉,已经破裂了。
寓意
只要以己之长,攻彼之短,就能克敌制胜,弱者可以战胜强者。
并不是只有身体庞大的人才是最后的胜利者,只要利用自身优势就能无所不能。
字词解释
1、制:制服
2、觇:探看;偷看
3、厉:凄厉
4、围:身围
5、反侧;身子翻来覆去
6、审视:仔细看
7、剌刀:螳螂前足
8、攧:跌,甩动
9、攫:抓住
10、革肉:皮肉
11、竟:最终
12、张姓者:姓张的人
13、觇:看
14、临:面对
15、则:原来是
16、顶:头顶
单句解释
1、然熟视无所见,大惑:但是仔细察看实在没见到什么,非常奇怪。
2、以刀攫其首,掉不可去:用刺刀抓住它的头,颠不掉(它)。
《文言文《螳螂杀蛇》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式