欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 阅读

一箧磨穴砚原文及翻译

时间:2024-06-02 01:14:00 阅读 收藏本文 下载本文

一箧磨穴砚原文及翻译

一箧磨穴砚原文及翻译

《一箧磨穴砚》是一篇文言文的寓言故事,其中的深意就是讲学无止境,不能因为自己学过而骄傲。下面是小编为大家收集的一箧磨穴砚原文及翻译,欢迎大家分享。

原文

古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙用者。顿觉羞愧,乃反而学,至精其艺。

译文

古时候有个向别人学习书法的人,自以为学成了,告别师父离去。师父说:“我有一箱东西,不想送给其他人,想让你安放在某座山下面。”那个人接受了,因为箱子上的封条封得不是很牢,于是就打开来看,箱子中都是些磨出洞的砚台,有几十枚,才知道是师父过去用过的。顿时觉得十分惭愧,于是返回继续学习,直到他精通了技艺。

注释

箧:竹箱

封题:封条与封条上的字

去:离开

置:放

受:接受

启:开启,打开

视:查看

穴:穿洞

至:直到

夙:一直

反:通(同)“返”,返回

方:正

简要评析

这是一篇文言文寓言故事。其中的深意就是讲学无止尽。

启示

学无止境(山外有山,人外有人,楼外有楼),我们要虚心学习,不能自满。文中的学书法的人到了看到磨穿的砚台时才悟出了这个道理,但终究为时不晚。只要知道自己的错在哪里及时改正就行了。

【赏析】

学无止境(山外有山,人外有人,楼外有楼),做人要虚心学习,不能自满。文中的学书法的人到了看到磨穿的砚台时才悟出了这个道理,但终究为时不晚。只要知道自己的错在哪里要及时改正。

《一箧磨穴砚》翻译

文言文《一箧磨穴砚》翻译

文言文启蒙读本翻译——一箧磨穴砚

《庄子》原文及注释——胠箧(一)

《三十六计》原文及翻译(一)

《砚眼》翻译

《墨子》原文及翻译——墨子修身(一)

战国策楚一原文及翻译

《墨子》原文及翻译——墨子兼爱(一)

《战国策·韩一》原文及翻译

《一箧磨穴砚原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档