欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

宗教文献翻译与外来宗教文化在中国

时间:2022-09-02 08:52:22 其他范文 收藏本文 下载本文

下面小编给大家带来宗教文献翻译与外来宗教文化在中国,本文共8篇,希望能帮助到大家!

宗教文献翻译与外来宗教文化在中国

篇1:宗教文献翻译与外来宗教文化在中国

宗教文献翻译与外来宗教文化在中国

本文概述历史上不同时期的佛教与基督教文献翻译,回顾了翻译在这两大宗教进入中国文化后的'表现,从宏观文化背景及微观文化背景两个角度剖析翻译与佛教在中国的接受和对基督教在中国的拒绝之间的关系,论证翻译在一定文化背景影响下对文化传入的反作用.

作 者:王飞虹  作者单位:中南大学外国语学院,湖南,长沙,410075 刊 名:广西社会科学  PKU英文刊名:GUANGXI SOCIAL SCIENCES 年,卷(期): “”(5) 分类号:B9 关键词:佛教   基督教   译经   文化  

篇2:中国古典文学与宗教

从创造意境的角度来看,宗教和文学堪称是一对孪生儿,它们都有一种惊人的想象力,都有一个奇丽的意象世界:仙界地府、出神入化、隐身遁迹,天上一日、世上千年??这些看来不可思议、稀奇古怪的宗教世界,给中国古典文学以不尽的养料、无穷的遐想,引发出古典文学创作中的无数灵感。而这之中的道教则为中国古典文学提供了一个神奇瑰丽的浪漫天地、想象世界,促进了中国浪漫主义文学的发生、发展。

在中国道道教上,东汉魏晋南北朝时期是道教从民间

兴起到发展成熟的重要时期.在文学史上,诗歌的创作也达到了一个很高的水平。道教对当时文学创作影响甚大,突出的一个例子就是游仙诗的创作。游仙诗是一种歌咏神仙漫游之情的诗篇,它的渊源可以追溯到战国时代的《楚辞》,如屈原的《远游》,也不乏仙人漫游的描绘,颇多浪漫色彩。还有秦始皇时期博士所作《仙真人诗》,也是游仙诗的源头之一。在道风盛行的背景下,游仙诗遂应运而生。其体裁多为五言,句数不等。梁萧统《文选》首列游仙诗为文学体裁之一。从作者身份来看,游仙诗可分为道人游仙诗和文人游仙诗。前者的主要作者有葛玄、吴猛、杨羲、许谧、许岁羽;后者的主要作者有:曹操、曹丕、曹植、嵇康、阮籍、何劭、张华、张协、郭璞、陆机、梁武帝、沈约、江淹、张正见、

颜之推等。道人游仙诗与文人游仙诗有共同点,也有不同点。其共同点是:不论是道人的游仙诗或文人的游仙诗都表现出“冲举飞升,遨游八极”的浪漫色彩和奇幻的想象力。不同点是:道人的游仙诗往往是崇道思想与神游境界的结合;而文人的游仙诗则多借神仙意象和神游广阔恢宏空间,寄托自我理想的追求。

元明清三代是道教小说的鼎盛时期。作家们在这一历

史时期中不仅继续创作道教志怪传奇作品,而且注意其通俗化工作,于是出现了为民众讲故事的“话本体”道教小说。明清时期的话本小说,其思想内容中充满了善恶果报、多积阴德的道教伦理观念,塑造了好些行善积阴鸷的人物形象。如冯梦龙的《喻世明言》、《醒世恒言》、《警世通言》以及凌鞒醯摹冻蹩膛陌妇奇》与《二刻拍案惊奇》都是在这一时期出现。明清之际还出现大批以道教生活为题材、以宣扬道教思想为宗旨的长篇章回体小说,这些小说多描写神魔相斗和以神人、仙人为题材,鲁迅先生称之为“神魔小说”。

道教在中国古典文学中最典型的是在唐宋时期。当时,道教由于得到朝廷的大力推崇,进入全面发展的繁荣时期。在这样一种崇道的氛围下,必然出现大量吟咏道教的诗词。杜甫的“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。”;孟浩然的`“野旷天低树,江清月近人”;刘Y虚的“道由白云尽,春与清溪长。时有落花至,远闻流水香。”贾岛的”松下问童子,言

师采药去。只在此山中,林深不知处。“等等。这些诗,都给读者一个特定的意境或意象,提示或暗示了思维的导向,启发读者来打开联想的大门,意蕴丰厚,言外之意无穷。其中最杰出的代表之一可谓非李白莫属。李白的诗歌,气象万千,变换无穷;时而雄浑豪放,时而澹远恬静;时而现实,时而虚幻。他一生留下的许多流传千古的优秀诗歌,是中国文化瑰宝的一部分。在中国历史上,可以称得上是永垂不朽。李白被后人称为诗仙,除去他飘逸的诗歌风格,很大程度上取决于道教信仰在他头脑中的根深蒂固。作为一个诗人,他继承前人诗歌成就而又发扬光大;作为一个道教信徒,他从道教中采摭大量的神话,并从道教的宗教思维模式中获得激情。两者相辅相成,造就了他的诗才。因而纵观李白的诗文,有许多是吟咏道教的神仙诗,当然更多的是受老庄道家思想濡染而创作的浪漫不羁、超然物外、孤高飘逸,一叹三绝、千古吟唱的浪漫主义文学杰作。

由此看来,道教文化在中国社会的意识形态和文化领域中,尤其是在文学方面,产生了广泛而深远的影响。那些含蕴深厚、意境悠远、回味无穷的诗歌;那些崇尚自然、质朴率性、热爱自由的美妙篇章;那些恣意驰骋、意象繁多、虚实结合的佳作,在中国古典文学史上形成了自己独特的风格,绽放着熠熠夺目的光彩。

篇3:宗教文化与民俗论文

一、方言的产生与民俗的形成

语言是一个抽象的概念,它是以方言的形式出现并使用的。最初语言的出现是同一集团的人们在共同的劳动中为统一行动发出的声音。其通行区域只在一个集团的内部,超出这个范围便不能交际或达不到交际的目的与效果,各个集团都有自己的语言。这种语言对国家或民族而言是一种方言,所以说方言是语言的地域变体。《礼记·王制》云:“五方之民,言语不通,嗜欲不同。”东汉王充《论衡·自纪篇》说:“经传之文,圣贤之语,古今言殊,四方谈异也。”可见,在我国,汉语方言及地域文化差异,自古有之。因此,方言自身的魅力在于它是某个地域所专有的,只反映本地区所特有的历史、习俗、文化内涵。语言作为人类交际的工具,它又具有另一种特殊的功能,某个地域的方言可以反映某一地区的特殊表达方式和思维方式,同时该地区的许多民俗现象也直接反映在方言俗语中,这也就是说,方言词汇能够在一定程度上反映民俗现象。例如,男性称呼妻子姐妹的丈夫,青岛地区称为“连襟”,而天津人叫“一担儿挑”。可见方言在地域上的区别能反映不同地方文化之间的差异。民俗,就是民间风俗,是广大民众在社会生活中不断创造、传承、相沿而成的经济与社会文化的生活模式,它是一个社会群体在语言、行为和心理上的集体习惯。由于各自所处的自然环境、人文环境差异很大,世界上不同国家和地区的人们在各自的社会活动中逐渐形成或约定俗成了独具地域特色的生活方式与惯例规矩,从而形了风格迥异又丰富多彩的民俗事象。一般而言,民俗是世代相传的一种文化现象,它在社会各领域中不断传承,渗透到人们生活的方方面面,与作为语言变体的方言有着密切联系。可见民俗周圈与方言使用区域在地域上虽然不是完全重合,但两者是有相交部分的。所以,说同一种方言话语的人,在民俗风情、生活习惯等方面都有一致之处。我国自古就对民俗和方言的关系有所阐述,如《吕氏春秋·贵直论三·知化》中伍子胥说:“夫齐之与吴也,习俗不同,言语不通,……,夫吴之与越也,接土邻境,壤交通属,习俗同,言语通。……”,所谓“十里不同俗,百里不同语”正揭示了方言与民俗的关系,说明民风民俗是否相同与方言话语是否相通是可以互为条件的。因此研究方言对于了解民俗和发展民俗文化旅游往往有很大的帮助。

二、方言文化与民俗旅游的关系

特定的民俗文化环境和特定的方言词汇总是交织在一起的,他们具有共同的基础,也就是地域与居民。由于人们总是用日常生活中最自然习惯的方言,去表达自己的内心世界。所以无论哪一种民俗现象,从本质上说,都是靠口头和行为传承的。不同地域的民俗事象必然是通过该地区特有的方言词汇表现出来的。在这个过程中,大量的民俗显露出来并且与方言一样,充满了浓郁的地方特色。从这一方面来说,方言可以称之为民俗的化石。所以,社会生活中的人生礼仪、岁时年节、饮食服饰、宗教信仰等民俗的传承与演绎,始终离不开语言,离不开特定的方言。方言在许多方面,都体现着某一地区的民俗特点,它与民俗有着意义上的联系。正是这种联系,使得方言对民俗的发生、流布产生了影响,反映并制约该地区各种民俗的形成和传承过程。语言与文化作为人类社会文化属性的一部分,决定了语言与城市旅游文化发展、建设的相互依赖性。方言土语正是一个地区区别于其他地区的重要表征之一,民俗作为地域文化特有的组成部分,民俗文化的社会性、稳定性、传播性、变异性对旅游者有很大的吸引力。地域文化的重要特色是以方言为载体,以民风民俗为内容构成了一个城市的文化内涵,同时成为都市的品格与象征并一起构成都市旅游文化的重要组成部分。某一个地区方言的形成源于当地的地理环境、政治经济、历史变革等众多因素,一个地区的方言特色也就是当地民俗的演变、发展形式之一,是很有价值的旅游资源。旅游业的发展应该充分考虑方言文化与民俗文化元素的注入,提高旅游的文化内涵,从而使旅游业更具魅力与吸引力。方言作为载体与地域文化一起构成了文化旅游资源的重要组成部分,所以对于各地民俗旅游文化的研究,要从最基础的方言入手。方言研究对于了解地方民俗旅游,对于真正把握各地区的旅游文化的独特性和深层结构,都有很大的帮助。方言文化和民俗旅游是互相渗透的。如果一种方言普及于某一地域范围内,它也必然活跃于某一地域的民俗文化内。可以说,通过对方言文化进行分析就可以确定民俗旅游的内涵与特色。

三、天津方言对民俗文化旅游发展的影响

天津有着丰富的方言文化与民俗文化资源。天津方言的历史和这座城市的历史一样久远。天津人操一口特殊韵味和语调的天津话,天津方言中有许多外地人很难理解也很难学会的词汇和语调。天津方言在中国语言文化中独具魅力和特色,在语言文化的传播和融合中,具有顽强的生命力。尤其在词汇方面,天津话有地方特色的方言词汇十分丰富,它生动形象、诙谐幽默、富有人情味,成为构筑天津文化氛围和文化环境不可缺少的因素。由于天津自古是军事重地,又是一个移民城市,所以天津众多的.居民是由退役的军人和来自各地的移民拼凑而成的。军人粗犷的性格和移民火爆的习性对后来天津民风的形成都有着重要的影响。在明代“燕王扫北”之时,安徽一带有大批军人携带家眷来到天津守城戍边屯垦。这些军事移民实行军事建制,形成相对牢固的“语音社区”,于是,江淮方言便成了天津卫的通用语。著名语言学者李世瑜先生经过调查考证,认为天津方言的母方言就是来自以安徽宿州为中心的广大江淮平原。到了清代,天津仍然是淮军的大本营,从而淮军将领占据了上层社会地位,其使用的具有低平调的江淮方言也成为强势语言得以推广流通。天津在特殊的自然环境和社会历史条件下,凭借航运码头和皇城脚下的优越位置发展起来,并形成了自己特有的民俗文化特色。由于历史悠久,加之人杂五方,天津的民俗风情丰富多彩,内涵深厚,呈现出以老城为中心的商业文化、军旅文化和以海河为中心的漕运文化、码头文化相互交融又各具风采的民俗风貌,多种文化的相互碰撞、融合,使天津的卫派文化独树一帜,得领风气之先。因为方言忠实地反映了一个地方的文化及历史变迁。天津方言中有三个字使用频率最高,最能反映卫派文化的性格,一个是“哏儿”,一个是“嘛”,一个是“了”(liǎo)。“哏儿”是天津人的语言优势,卫嘴子能说善讲,表达幽默,天津人的乐观是全国出了名的;一个是“嘛”,天津人好奇,参与意识强,什么都要问个为什么,好打抱不平和见义勇为;再一个是“了”,天津人很务实,只要认准了就去“了”,了就是办,天津人很重情义二字,宁可自己吃亏,也要脸要面。方言话语与地域文化可以突出一个地区的个性化形象,从而使该地区具有区别于其他地区的独特魅力。天津方言彰显着天津地域文化的独特魅力。天津方言及地域文化互为载体对中外旅游者具有独特的吸引力。天津民俗以方言的形式世代相传,蕴含着这个城市的个性化特征。天津方言与丰富的天津地域文化在各个层面互相融合,构成了天津地域的特色旅游文化。例如,天津话中的“莲年有鱼”所突出的年俗文化;“枣栗子”所突出的婚俗文化;“先有天后宫,后有天津卫”所突出的宗教文化。每到旧历新年天津的年味最浓,杨柳青年画《连年有余》极受人们欢迎。画面上的娃娃怀抱鲤鱼,手拿莲花,因“莲”与“连”同音,“鱼”与“余”同音,取其谐音,寓意生活富足,反映了津门的时事风俗。津门民间婚礼习俗,在新婚夫妇进洞房前向寝账内撒红枣、粟子和花生,这是利用“枣”谐“早”之意,“栗子”谐“立子”之意,而取‘早立子”的吉祥含意;用花生,谐“花着生孩子”的意思,表示子孙满堂,既生儿又生女。天津自古以“河海通津”而著称,当时人们为寻求神灵的保护,航海女神妈祖便应运而生。天津的天后宫在北方的沿海城市中建立最早,规模最大,数量最多。又由于天津自设卫以来,作为河海要冲的交通地位始终没变,所以几百年来妈祖文化在天津传承不断,这在中国的大城市里是绝无仅有的。自元代在海河三岔口西岸建起了天津有明确记载的第一座天妃灵慈宫(后称天后宫)之后,三岔河口地区便成为天津最早的居民聚落点。至明永乐二年,在天后宫建成七十八年之后,天津才开始设卫筑城,由于天后宫建立的时间早于天津建城,从而留下了“先有天后宫,后有天津卫”的历史佳话。此后,海河沿岸天后宫一带,船只聚集,商业兴起,人民繁衍。不久以天后宫为中心,形成了天津城市最早的一条商业街——宫南、宫北大街。天后宫堪称天津城市形成和发展的摇篮。天津民间视天后为万能之神,这种信仰对天津的政治、经济、文化、民俗都产生了巨大的影响。由此也形成了许多颇具天津特色的地方民俗,如拴娃娃的求子习俗、献船挂船的还愿习俗、出皇会的祭祀习俗等。天津方言经过长期的语言实践与文化互动,形成了极具特色的民俗文化旅游亮点。天津的方言和民俗文化引起了外国以及外地游客的极大兴趣,但目前没有作为品牌进行更进一步的开发和完善。但是让天津的地域方言文化促进民俗旅游的发展尤为重要,例如构建突出天津文化旅游特色的方言旅游区既有利于保护天津的传统民俗文化又可以提升天津的旅游资源价值。而使用天津方言进行民俗文化的导游讲解则可以充分展示天津有别于其他地区的语言文化特色,形成天津民俗文化旅游资源的个性特征,从而使天津的地域方言和民俗文化对天津旅游业做出重大贡献。天津民俗文化和天津方言的独特韵味构成了特殊的旅游资源,因此,充分挖掘天津的地域文化特色,传承津味儿民俗文化旅游的独特性,与其他地区旅游文化错位发展,是促进天津旅游业可持续发展的重要举措,对整体提升天津的旅游资源价值具有重要意义。

篇4:西双版纳傣族宗教文化与建筑

西双版纳傣族宗教文化与建筑

建 筑理 论 与设计 翻圈豳毯 西双版纳傣 族宗教文化 与建筑 摘要: 从 历史 上傣 族 的迁 徙 与文 化 发展 的脉 络 来讲 述 西双版 纳傣族 宗教建 筑 的塔 、 缅寺 的形 制 、 特 点 与原 由。 关键 词 : 西双 版 纳 ; 傣族; 宗 教 文化 ; 建筑; 艺术 人 们 都熟 知美 丽 的西 双 版纳 , 知道 月 光下 的 风尾 竹 , 不 过也 仅 此而 已。 最 近, 因 为工 作 上水 利 工 程地 点 多 位 于 云贵 高 原 的原 因 , 对 该 地 域有 深 入 了解 的 机会 , 引发 了对彩 云 之南 : 西双 版 纳傣 家建 筑 的兴 趣 。 时光 , 宗教 祭 祀 活动 频 繁 , 有“ 七 月一 大 赕 , 三月 一 小 赕 ” 之说 , 再 加 上 每年 众 多 的节 日如 新年 节 , 开 门节 、 关 门节 等等 , 相应 的宗 教 建筑 、 祭 祀 场所 , 歌舞 文 化 都得 到 了充足 的发 展 。 在 发 展 自己 民族文 化 的 同 时 , 傣 族 又受 到 了周 边 地 区 国家 和地 区 , 包 括 初步探讨之下 , 发现西双版纳傣族建筑竟是记 录了古 中原 , 百濮僚 、 金沙 江流域 、 澜沧江流域 、 缅甸 、 印度等众多文化的混杂的历史。在这些混杂的文 化共 同作 用影 响 下 , 再 加 上 傣族 特有 的 民族性 格 , 创 造 出 了今 天 独 特 的傣 族 宗教 建 筑 。 西双版纳土著民族文化的强烈影响 , 出现傣族特有 的快乐宽容无忧无虑 的性 格, 各 民族对 于 傣家 文 化 的影 响似 乎没 有汉 族对 于 外来 文 化 痛苦 的抉择 和 消 化 的过 程 , 很 多 时候 是快 乐 而无 所谓 的 “ 共生” 着。 社会文化和 自然条件是建筑活动赖以生存的土壤, 纵观傣族历史 , 充满 了颠 沛 流离 的苦 痛 和 离奇 的 际遇 , 正 是这 种 独特 的际 遇造 就 了傣 族 的建 筑 文 化。 西双版纳傣族与当地 的布朗族 、 佤族等土著民族不 同, 其民族源 自中古 时 期 的长 江 流域 。 在此 一 时期 , 汉族 活 动 区域 主要 集 中于 黄河 流域 , 而 长江 以 南地区侧分布着大量的民族部落, 因其族属众多 , 在汉族史中难 以记载, 故统 称为百越 、 百濮等。其中百越在汉族力量南侵时 , 南移至粤闽等地 , 或形成一 些小的民族地域。 傣族的祖先作为百仆 中僚族属则开始了其民族史上第一次 迁移, 由江西 、 湖南 等 地迁 至 四川 成 都平原及 南 充一 带 。 其 时间 大约 相 当于 公 元 四世 纪 时期 。 此一 迁 移使 得僚 族 属 由江 河湖 海 的地 域移 至 山川 纵 横 的小川 盆地 , 但其生活方式仍保留着长江流域民族的一些共性, 如干阑式建筑、 水稻 农业 、 文身、 钢鼓、原 始鬼 神 崇拜 。 随着 汉族 势 力 的进 一 步扩 充与 巩 固 , 僚族 属 被 迫 开始 了其历 史 上第 二 次迁 徙 。 由 四川成 都平原 避祸 至 金 沙江 上游 川 、 滇、 傣 家人 有 句话 “ 汉为 父 , 缅 为母 ” , 汉缅 两族 ( 国) 是对 傣 族各 方 面影 响 最 大 的 因素 , 汉 族政 权 作 为 “ 天朝” 对 于 傣 族 的政 治 结 构 、 官吏 制 度 等方 面有 一 定 影响; 而 缅甸 则 主要 是从 文字 、 宗教 方 面影 响傣 族 。 傣族 移 居西 双 版 纳后文 化 生活 上最 大 的事 件就 是 小乘 佛教 的传人 。 随 之 带来 的是 傣 族宗 教 文化 、 文字 、 社 会 道德 等方 面 全面 的进 步 。 西双版纳傣族全民信奉南传上座部小乘佛教。早期, 在大乘佛教传入之 前, 我国北方, 包括西域地区, 均信奉小乘佛教。 但与版纳不同, 版纳所流传之 小 乘 佛教 是 以印 度南 部 巴利 语 系为基 础 的小 乘 上座 部 , 巴利 语在 古 印 度属 于 较为低俗的语言 , 不象梵语一样高贵 , 因此也注定 了小乘南传上座部的世俗 性, 佛教传人版纳的时期大约在公元十一至十三世纪之间。佛教传人后即为 版纳全 民信奉 , 为拼写巴利语佛经 , 依据巴利语4 1 个字母再加上1 5 个辅音字 母创立 了傣文。其时间大约在明初。但实际现在版纳傣族所信奉 的佛教绝不 是 我们 一 般 意义 上 纯正 的佛 教 。其 经 文 中有 三 分 之 一 以上 的 篇 幅与 佛 教 无 关, 而 是 大量 记 载 了版纳 傣 家的 道德 文化 观 念和 农耕 科 学 知识 。其原 因来 源 于 一个 有趣 的历史 传 说 。 在佛教传人之前 , 傣族受百越文化影响 , 信奉巫术 、 寨心崇拜 、 猪神崇拜 和祭谷魂 。 傣族认为万物有灵, 家有家神、 寨有寨神 、 勐有勐神。 为此有一套庞 杂而有趣 的祭祀仪式。 在佛教初传人版纳时 , 僧侣四处宣传佛法, 曾遭到传统 势力的抵制。传说中谷魂奶奶慷 语称雅奂毫) 因不满僧侣对佛法至高无上的 宣扬, 一 气 之 下 离 开傣 家 , 结 果 三 年 内傣 家 谷物 颗 粒 无 收 , 僧 侣饿 得 奄 奄 一 息。 此 时 谷魂 奶奶 回来说 , 大家 各有 专 功 , 何 苦贬 低对 方 。 僧侣 们 心悦 诚服 。 双 藏交界地区。此一迁徙在傣族创世史诗《 巴塔麻嘎捧尚罗》 中可以找到踪迹。 然而怒江、 金沙江上游 自然环境非常差 , 以水稻农业为主的傣族先居很难适 应, 加 上 连年 战 乱 , 水 土 流失 严 重 , 为 了 寻求 更 为 优越 的生 活 环 境 , 全傣 族 部 落在头人的带领下毅然南迁 , 在《 巴塔麻嘎捧尚罗》 的《 迁徙篇》 中作了生动的 描述 , “ 为 躲 避灾 难 , 谋 求 生机 , 爬 了十 万座 山 , 走 了 三 千处平地 , 走 出 冷森 林 , 走 进 热森 林 ” 经 过艰 苦 的 迁徙 和 大 量 的人 员 牺 牲 , 最终 定 居 在 澜 沧 江流 域 最 为 富 饶美 丽 的 西 双版 纳 地 区 。进 人 一 个稳 定 发 展 经济 和 独 特 民族 文化 的 时 期。 到 十世 纪 前后 形成 了大傣 ( 旱傣 ) 、 山傣 ( 水傣 ) 两大 聚 居 区 , 即两 大 部落 联 盟 。本 文 中重 点探 讨 的是 最 能代 表傣 族 文化 特 征 的西 双 版纳 傣 族 , 及 这 种 文 化 中所形 成 的宗 教建 筑 。 方谈定 , 在 佛 经 中加 入 谷 魂奶 奶 一 章 , 并 且 加 入大 量 记 载傣 家 优 良传 统 的`章 书。 从 此西 双 版纳 连 年丰 收 , 人 民富 足 , 这 就是 现 在版 纳傣 族 佛经 中 “ 雅 奂 毫” 一在南宋末年, 云南全境受大理段氏所建立的大理 国控制 , 其上仍 听命于 中原朝廷 , 其文化制度基本照搬 中原型制。 大理 国南境与东南亚丰岛接壤 , 民 族战争较多 , 大理国傣族将领叭真受命进驻西双版纳地区 , 内平叛乱 , 外御强 敌。 战胜 勐 泐各 地 , 建 立 景金 殿 国 , 并 在此 时 出现 了第 一 部西 双 版纳 傣族 的 编 年史《 泐史》 。 这部用傣文编写的史籍记载 了自1 1 8 0 年傣族第一代召片领叭真 及其后各代 召片领 的史绩 。 也记载 了傣族 自此八百年在农村 氏族公社基础上 建立 起 来 的封 建领 主 制度 领 导下 的无 战 乱 、 无 自然 灾 害 、 无残 酷 阶 级压 迫 的 、 衣食 充 足 的幸 福快 乐 的 生活 。 章及其它大量傣族文化知识记录的来源。 于是佛和神就在傣家人 的宗教 中 的佛 教也 加 入大 量 的世 俗 内容 , 加 之傣 族男 孩 出家 不 离家 和 傣 家人 快 乐 的天 快 乐 地共 处着 。 环境 是很 大 的决 定 因素 。 西 双版 纳林 木 茂密 , 万 物 蓬勃 。 版 纳 性, 版 纳地 区的 佛教 发 展得 开 朗 而且 生 机 勃勃 , 可 能 更 接近于佛 祖 拈花 微 笑 的本 意 , 而 不象 藏传 佛 教变 得沉 郁 阴森 。 傣家 人是 共 生 的高手 , 他们 可 以把 猪 放 进 笼子 , 牛拴 在 床下 , 父母 兄嫂 共居 一 室 , 青 芒果 里 加上 盐 巴辣子 。 同样 他 在 景龙 金殿 国建立 后 , 傣族 的 民族 文化 得 到 了稳定 的 发展 。 一方面, 傣族 作 为 百 濮族 系 的一部 分 , 承 继 了长 江 流 域 古 民族 所 共 有 的传 统 文 化 , 在宗 教 方 面表 现 尤甚 , 如 巫 师文 化 , 多神 教 、 万 物有 灵 等 自然崇 拜 ; 另 一 方 面 又有 傣 族 一 些 独特 的 文化 现 象 , 如 重视 人世 上 的幸 福 生活 , 不 祭祖 , 有 名无 姓 。其 中 们可以让召片领管理政务 , 阿章管佛教 , 避曼管寨心 , 波摩管祭神 , 大家糊里 糊涂 , 其 乐也 融 融 , 几百年了, 就 这 么过 的 。 所以傣族 , 尤其是西双版纳傣族的文化构成相当复杂 , 既有古百越文化 的 遗存 , 又 有汉 族 文化 的影 响 和 印度 佛 教文 化 的 熏 陶 , 这 一 切 在傣 家 人 的 生 活 中与 建筑 中尤其 是 宗教 建筑 中均 有 明显 的体 现 。 从上 面叙述 中, 可 以推测出傣族 宗教建筑 中各 种文化影 响的痕迹就 是并存 。 由于手 中资 料有 限 , 只 能对 傣 族 宗教 建 筑 作 一 初步 的 探讨 , 但 从 中我 们 仍能清晰地看出各种文化共同作用下所形成的建筑 , 而不是一个建筑师所设 计 出 的建筑 。 首先是塔 , 这是原始佛教和小乘佛教最重要的特征建筑。塔内大多安置 佛 的遗 物或 佛 迹 的标 志 , 在 小乘 教 中是 至高 无 上的 。 版纳 有 大量 单 独建 筑 的 佛塔, 如 景洪 周 边 的七座 宝 塔 , 建 于 山林 中人 迹罕 至 之处 , 周边 均 是 茂密 的 森 林 。其 中六 座 均安 放 与佛 祖有 关 的遗 物 , 只 有一 座 安放 的 是一 代 召 片领 宠妃 最 为 独 特 的地 方在 于傣 族对 于 自然和 人 的关 系认 识 。如 前 所 述 , 傣 族 历史 上 历经迁徙之后 , 对于稳定的生活十分重视 , 在 三江上游生存时期又饱 受 自 然 环境 恶 劣 的摧 残 , 进 入西 双 版纳 这一 人 间天 堂 后 , 傣 家人 痛 定 思痛 , 对 于 自然 环 境 的 保护 十 分严 格 , 用 现在 的 话讲 是走 上 了一条 “ 可 持续 发 展 之路 ” 。这 种 对 于环 境 的 重视 深 入人 心 , 体 现 在傣 家 对 于 自然 的认 识 , 他们 将 自然 界 的事 物按重要程度排列 , 第一位的就是“ 林” , 依次是水 、 山、 地、 人。 对于山林 、 水源 的保 护 到 了无 以复 加 的程 度 , 人 类 的一 切活 动 均不 得破 坏 山林 、 水源 。 这样 一 来, 傣 家人 的生产 、 生活和 自然达到高度 和谐 的良性循环 , 数百年来 物产丰 饶, 安宁幸福。在充裕的物质条件下 , 傣家人衣食足而礼义兴 , 形成 了自己独 特的社会道德规范。 另一方面, 由于 自然条件优裕, 人民拥有非常之多的闲暇 的遗 物 , 不 知为 何 , 也 许是 一 时高 兴 。这 些塔平时无 人管 理 , 只 有过 宗 教节 日 时, 就是傣家所谓 “ 过赕” 时, 才会有附近寨子 的人来供奉 , 一般是供奉蜡条 , 糯来饭团等等 。塔的型制受东南亚佛塔影响较大 , 多为单层砖( 下转第8 6 页) ‘7 5‘

篇5:中西方人对外来宗教的接纳及其文化融会

中西方人对外来宗教的接纳及其文化融会

致力于探讨宇宙世界本原和人类历史奥秘、具有科学热情和求知倾向的希腊文化,在历史流变中敞开了胸怀,拥抱致力于探讨宇宙世界目的和人类生存意义、具有伦理热情和信仰倾向的基督教文化,并与其共同担当起了西方文化实践的历史使命.中国文化的儒道互补和历史伦理交融终归因为其内涵的位移而难以构成自我圆通的文化教理.佛教关于生死轮回、因果相续的人生解说里既有吻合儒家、弥补道家的.社会伦理关怀内涵,又有吻合道家、弥补儒家的超验心灵解救允诺.中国人很容易地接受了佛教的思想,并将其作为与传统儒家伦理政治哲学、道家人生审美哲学相沟通的非常圆通的精神哲学.

作 者:马小朝  作者单位:烟台大学,中文系,山东,烟台,264005 刊 名:河南大学学报(社会科学版)  PKU英文刊名:JOURNAL OF HENAN UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE) 年,卷(期): 44(3) 分类号:G04 关键词:希腊文化   基督教   儒道   佛教  

篇6:典故翻译中的宗教文化解析

典故翻译中的宗教文化解析

典故翻译与宗教文化密切相关,解析典故中隐含的.宗教文化对保障其翻译的准确性有着十分重要的意义.英语中宗教典故多见于源于<圣经>的谚语,翻译时应根据汉语语言风格要求适当使用归化,并采用恰当的翻译技巧对其宗教文化内涵予以解释,以消除跨文化交际的障碍.

作 者:齐建涛  作者单位:陇东学院英语系,甘肃,西峰,745000 刊 名:太原城市职业技术学院学报 英文刊名:JOURNAL OF TAIYUAN URBAN VOCATIONAL COLLEGE 年,卷(期): ”“(1) 分类号:H315.9 关键词:典故   宗教文化   翻译  

篇7:中国家族文化形成的宗教审视

中国家族文化形成的宗教审视

家族观念是中国文化中极其重要的一部分,它的形成与政治历史地理等都有很大的关系,本文从宗教的角度,就祖先崇拜的层面剖析家族观念形成的.原因,从而进一步明晰宗教在民族文化心理的生成过程中的重要作用.

作 者:俞秀红 郭荣梅 Yu Xiuhong Guo Rongmei  作者单位:俞秀红,Yu Xiuhong(南京师范大学,江苏,南京,210097)

郭荣梅,Guo Rongmei(南京交通职业技术学院,江苏,南京,210032)

刊 名:江西科技师范学院学报 英文刊名:JOURNAL OF JIANGXI SCIENCE & TECHNOLOGY NORMAL UNIVERSITY 年,卷(期): ”“(2) 分类号:G03 关键词:家族   观念   宗教   祖先崇拜  

篇8:试论中国传统文化与宗教宽容

试论中国传统文化与宗教宽容

宗教宽容即宽容宗教,善待宗教,对文化意义上的.宗教持开放式态度.其核心要求有二:接纳与和平.中国传统文化具有开放性、平和性与中庸性等根本特征.这三个根本特征充分满足了宗教宽容的上述两个要求.

作 者:陈始发  作者单位:江西财经大学,马列部,江西,南昌,330013 刊 名:江西财经大学学报  PKU英文刊名:JOURNAL OF JIANGXI UNIVERSITY OF FINANCE AND ECONOMICS 年,卷(期):2002 ”"(2) 分类号:B911 关键词:中国传统文化   宗教宽容  

黑龙江普陀山宗教文化风景区

钱镠与传统宗教的文化论文

贵州苗族原始宗教文化研究

宗教道德与现代社会

宗教的英语词汇

区宗教工作总结

小议回族宗教文化的建构的论文

佛教的宗教礼仪与禁忌

农村宗教管理工作心得体会

世界宗教寻异

《宗教文献翻译与外来宗教文化在中国(精选8篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档