欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

菜根谭全文及译文——野鸟作伴,白云无语

时间:2015-11-18 15:10:21 国学经典 收藏本文 下载本文

  兴逐时来,芳草中撒履闲行,野鸟忘机时作伴;景与心会,落花下披襟兀坐,白云无语漫相留。
  [注释]
  履:鞋。《史记·留侯世家》:“孺子下取履。”
  兀坐:静坐。兀,不动的意思。
  [译文]
  偶尔兴致来的时刻,在草地上脱鞋漫步,野鸟也会忘了被捕捉的危险飞到身旁来作伴;当景致与心灵互相融合时,在飘落的花朵下披着衣裳独自静坐,白云也似乎无言地停留在头上不忍离去。

菜根谭全文及译文——一念之差,失之千里

菜根谭全文及译文——未雨绸缪,有备无患

菜根谭全文及译文——己所不欲,勿施于人

菜根谭全文及译文——穷寇勿追,投鼠忌器

菜根谭全文及译文——急流勇退,与世无争

菜根谭全文及译文——烈士暮年,壮心不已

菜根谭全文及译文——乐极生悲,苦尽甜来

菜根谭全文及译文——心领神会,全神贯注

菜根谭全文及译文——水滴石穿,瓜熟蒂落

菜根谭全文及译文——不可浓艳,不可枯寂

《菜根谭全文及译文——野鸟作伴,白云无语.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档