欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

荀子原文及译文——荀子天论(二)

时间:2015-12-07 11:37:56 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】
  列星随旋〔1〕,日月递炤〔2〕,四时代御〔3〕,阴阳大化〔4〕,风雨博施,万物各得其和以生,各得其养以成,不见其事而见其功,夫是之谓神。皆知其所以成,莫知其无形〔5〕,夫是之谓天〔6〕。唯圣人为不求知天。
  【注解】
  〔1〕随旋:相随旋转。
  〔2〕递:互相更替。炤:同"照"。
  〔3〕代御:交替进行。御,进行。
  〔4〕阴阳大化:寒暑变化万物。
  〔5〕无形:没有形迹可见。
  〔6〕"夫是"句:一说"天"字下脱一"功"字,应为"夫是之谓天功"。
  【译文】
  群星相随相转,日月交替照耀,四季循环代行,寒暑变化,万物生长,风雨普施人间,万物都得其调和以生,都得其长养以成,看不见它化生万物的痕迹,只见到它的功效,这就是大自然的神妙啊。人们都看得见大自然所生成的万物,却不知道它生成万物的那种无形过程,这就是称其为天的原因啊。天道难测,所以只有圣人才知道只尽人事,而不费力气去寻求了解天的道理。

荀子原文及译文——荀子天论(一)

荀子原文及译文——荀子天论(三)

荀子原文及译文——荀子天论(四)

荀子原文及译文——荀子天论(五)

荀子原文及译文——荀子天论(六)

荀子原文及译文——荀子天论(七)

荀子原文及译文——荀子天论(八)

荀子原文及译文——荀子天论(九)

荀子原文及译文——荀子天论(十)

荀子原文及译文——荀子天论(十一)

《荀子原文及译文——荀子天论(二).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档