欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《论语》原文、注释、译文、评论——《八佾》10

时间:2016-06-23 12:17:01 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】子曰:“禘(1)自既灌(2)而往者,吾不欲观之矣(3)。”
  【注释】(1)禘:音dì,古代只有天子才可以举行的祭祀祖先的非常隆重的典礼。(2)灌:禘礼中第一次献酒。(3)吾不欲观之矣:我不愿意看了。
  【译文】孔子说:“对于行禘礼的仪式,从第一次献酒以后,我就不愿意看了。”
  【评析】在孔子看来,一个人的等级名分,不仅活着的时候不能改变,死后也不能改变。生时是贵者、尊者,死后其亡灵也是尊者、贵者。这里,他对行禘礼的议论,反映出当时礼崩乐坏的状况,也表示了他对现状的不满。

《论语》原文、注释、译文、评论——《八佾》01

《论语》原文、注释、译文、评论——《八佾》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《八佾》03

《论语》原文、注释、译文、评论——《八佾》04

《论语》原文、注释、译文、评论——《八佾》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《八佾》06

《论语》原文、注释、译文、评论——《八佾》07

《论语》原文、注释、译文、评论——《八佾》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《八佾》09

《论语》原文、注释、译文、评论——《八佾》11

《《论语》原文、注释、译文、评论——《八佾》10.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档