欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》13

时间:2016-07-16 09:03:24 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】子贡曰:“有美玉于斯,韫匵(1)而藏诸?求善贾(2)而沽诸?”子曰:“沽(3)之哉,沽之哉!我待贾者也。”
  【注释】(1)韫匵:音yùndù,收藏物件的柜子。(2)善贾:识货的商人。(3)沽:卖出去。
  【译文】子贡说:“这里有一块美玉,是把它收藏在柜子里呢?还是找一个识货的商人卖掉呢?”孔子说:“卖掉吧,卖掉吧!我正在等着识货的人呢。”
  【评析】“待贾而沽”说明了这样一个问题,孔子自称是“待贾者”,他一方面四处游说,以宣传礼治天下为己任,期待着各国统治者能够行他之道于天下;另一方面,他也随时准备把自己推上治国之位,依靠政权的力量去推行礼。因此,本章反映了孔子求仕的心理。

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》01

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》03

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》04

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》06

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》07

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》09

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》10

《《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》13.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档