欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《论语》原文、注释、译文、评论——《微子》05

时间:2016-08-12 08:56:52 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】楚狂接舆(1)歌而过孔子曰:“凤兮凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而!今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。
  【注释】(1)楚狂接舆:一说楚国的狂人接孔子之车;一说楚国叫接舆的狂人;一说楚国狂人姓接名舆。本书采用第二种说法。
  【译文】楚国的狂人接舆唱着歌从孔子的车旁走过,他唱道:“凤凰啊,凤凰啊,你的德运怎么这么衰弱呢?过去的已经无可挽回,未来的还来得及改正。算了吧,算了吧。今天的执政者危乎其危!”孔子下车,想同他谈谈,他却赶快避开,孔子没能和他交谈。

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《为政》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《乡党》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《先进》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《颜渊》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《子路》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《子张》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《微子》01

《论语》原文、注释、译文、评论——《微子》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《微子》03

《《论语》原文、注释、译文、评论——《微子》05.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档