欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文扩展阅读与训练——乌鸦与蜀鸡

时间:2015-08-31 11:26:03 阅读理解 收藏本文 下载本文

  《燕书》
  【导读】
  寓言故事的魅力在于它具有可以从无数的角度去体会它的含义,它也会带给我们无限的想象与联想。以前我们常常会只确定一个寓意,而事实上这种想法会限制住我们欣赏寓言故事的视野。
  【选文】
  豚泽之人养蜀鸡①,有文而赤翁②,有群雓周周鸣③。忽晨风过其上④,鸡遽翼诸⑤,晨风不得捕,去。已而有乌来⑥,与雓同啄⑦,鸡视之兄弟也⑧,与之下上甚驯⑨。乌忽衔其雓飞去⑩。鸡仰视怅然⑾,似悔为其所卖也⑿。
  【注 释】
  ①豚(tún)泽:地名。蜀鸡:大鸡。古代鸡的一种品种,原产于蜀地。蜀指四川。②:文:文采。翁:鸟类颈上的毛。③雓(yú):雏鸡。周周:同“啁啁”,小鸟叫的声音。④晨风:鹞鹰一类的猛禽 ⑤遽(jù):急忙。翼(yì):鸟类的翅膀。这里作动词,是用翅膀遮掩住的意思。⑥已而:随后不久。⑦啄(zhuó):鸟用嘴取食物。⑧视之:看它。“之”是代词。⑨驯(xún):驯良。⑩衔(xián):用嘴叼。⑾怅(chàng)然:失意的样子。⑿卖:出卖、欺骗。
  【译文】
  豚泽这地方有个人,饲养一只很大的鸡,身上有文采,而且脖子上的羽毛是红的,一群小鸡唧唧喳喳地叫。忽然,有一只鹞鹰从头上飞过,大鸡连忙用自己的翅膀把小鸡掩护起来,鹤鹰捕不到,只好飞去。随后不久,飞来一只乌鸦,和小鸡一块啄食。大鸡把它看作是兄弟,同它在一起或上或下,很驯良。忽然,乌鸦叼着一只小鸡飞走了。大鸡仰视着天空,十分难过,好像在悔恨受了乌鸦的骗。
  【阅读欣赏】
  尽管这只是一只寓言故事,但其中的感叹还是很多的。比如:鸡的角度来看,敌人换了一种方式,鸡就失去了警惕。这也可以说是明枪易躲,暗箭难防吧。从乌鸦的角度看,简单的力敌总比不过智取。智慧是比力量更有价值的武器。小鸡没有与敌人斗争的经验所以它们的安全全靠母鸡了。
  “鸡仰视怅然,似悔为其所卖”,这话非常生动。谁能说动物没有情感,这只大鸡受了乌鸦的欺骗小鸡被叼走了,悔恨难过的样子一定是在反悔自己过于轻信吧。
  
  【练习】
  1.解释下面句字加点词。
  晨风不得捕,去 ( ) 已而有乌来( )
  乌忽衔其雓飞去( ) 似悔为其所卖也( )
  2.指出下列句子中“之”的用法
  A.鸡视之兄弟也( ) B.与之下上甚驯( )
  C.豚泽之人养蜀鸡( ) D.久之,蛇竟死( )
  3.下列句子中的比喻句是( )
  A.鸡仰视怅然,似悔为其所卖也 B.反侧倾跌之状,似有物捉制之
  C.寻途登觇,见巨蛇围如碗 D.其花披哆而色燥,此日中时花也
  4.一个寓言的意义可以有很多,这个故事除了“阅读欣赏”中讲到这几种体会你还有什么新的感想或者体会呢?
  
  【知识卡片】
  古人的几种称呼方法
  古人对称呼要比我们今天的人重视得多,当然也要复杂得多,特别是的书面语中。我们先介绍三种常用的称谓。
  【直称姓名】大致有三种情况:(1)自称姓名或名。如“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣”,“庐陵文天祥自序其诗”。(2)用于介绍或作传。如“遂与鲁肃俱诣孙权”,“柳敬亭者,扬之泰州人”。(3)称所厌恶、所轻视的人。如“不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后”。
  【称字】古人幼时命名,成年(男20岁、女15岁)取字,字和名有意义上的联系。字是为了便于他人称谓,对平辈或尊辈称字出于礼貌和尊敬。如称屈平为屈原,司马迁为司马子长,陶渊明为陶元亮,李白为李太白,杜甫为杜子美,韩愈为韩退之,柳宗元为柳子厚,欧阳修为欧阳永叔,司马光为司马君实,苏轼为苏子瞻,苏辙为苏子由等。
  【称号】号又叫别号、表号。名、字与号的根本区别是:前者由父亲或尊长取定,后者由自己取定。号,一般只用于自称,以显示某种志趣或抒发某种情感;对人称号也是一种敬称。如:陶潜号五柳先生,李白号青莲居士,杜甫号少陵野老,白居易号香山居士,李商隐号玉溪生,贺知章晚年自号四明狂客,欧阳修号醉翁、晚年又号六一居士,王安石晚年号半山,苏轼号东坡居士,陆游号放翁,文天祥号文山,辛弃疾号稼轩,李清照号易安居士等等。

文言文扩展阅读与训练——桓公入蜀

中国古代寓言故事——乌鸦与蜀鸡

文言文扩展阅读与训练——广陵散绝

文言文扩展阅读与训练——郑人买履

文言文扩展阅读与训练——惊弓之鸟

文言文扩展阅读与训练——守株待兔

文言文扩展阅读与训练——高山流水

文言文扩展阅读与训练——嗟来之食

文言文扩展阅读与训练——塞翁失马

文言文扩展阅读与训练——四面楚歌

《文言文扩展阅读与训练——乌鸦与蜀鸡.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档