欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 诗词歌赋 > 宋词

宋名家诗导读——苏轼(四)

时间:2016-05-06 11:27:20 宋词 收藏本文 下载本文

  被酒独行,遍至子云、威、徽、先觉四黎之舍[1]
  其一
  半醒半醉问诸黎[2],竹刺藤梢步步迷。
  但寻牛矢觅归路[3],家在牛栏西复西。
  
  【注释】
  [1]被酒:带醉。
  [2]诸黎:即指黎子云等“四黎”。问:访问。
  [3]牛矢:牛粪。
  
  【导读】
  此题之下有诗三首,作于元符二年(1099),这里选第一首。这是一首记事诗,记叙了醉态可掬的诗人拜访友人后寻路回家之事。一方面反映了诗人与儋州百姓相处无间,另一方面则展现了儋州农村的风光:竹刺、藤梢、牛矢、牛栏等等。周紫芝《竹坡诗话》卷三援引东坡的话说:“街谈巷议皆可入诗,但要人熔化耳。”此诗最大的特点就是将人们认为最粗俗的东西“牛矢”取作诗材,融入诗中,突破了传统的雅俗之见,以俗为雅,更见一种自然淳朴的野趣。前人对此颇有争论,纪昀认为:“‘牛矢’字俚甚。”(纪昀评苏文忠公诗集》卷四十二)王文诰则在《苏文忠公诗编注集成》卷四十二中说:“此儋州记事诗之绝佳者,要知公当此时,必无‘令严钟鼓三更月’之句也。”又说纪昀不取此诗是“囿于偏见,不能自广耳”。王说极是。诗歌中并无绝对的俗和雅,从现实生活出发,用饱蘸感情的笔触去描写常见的事物,亦能化俗为雅,写出好诗。
  
  纵笔
  其一
  寂寂东坡一病翁,白须萧散满霜风。
  小儿误喜朱颜在[1],一笑那知是酒红。
  
  【注释】
  [1]小儿:指苏轼的第三子苏过,是他跟随苏轼到岭南的。
  
  【导读】
  此题下有诗三首,选第一首,作于元符二年(1099)。其时,谪居儋州的苏轼年已过六十,贫病交加,与亲人故友久不相闻,心中不免有寂寞萧瑟之感,故曰“寂寂东坡一病翁”。然而,诗人精神仍不倒:“白须”一句用的是在惠州写的《纵笔》中“白头萧散满霜风”这一成句。前面提到,诗人曾因惠州《纵笔》一诗而得罪当权者,此时再用其成句,可见诗人性格之倔强、精神之无畏。三、四两句化用白居易诗句“醉貌如霜叶,虽红不是春”,而有夺胎换骨之妙。《纪昀评苏文忠公诗集》卷四十二云:“‘小儿’二句,叹老意,语妙天下。”这两句以幽默、乐观的态度来对待本会引起伤感的现象——衰老,笔法曲折,先写旁人的肯定,再写自己的否定,妙趣横生,从而表现了诗人开阔的胸襟和旷达的精神。
  
  汲江煎茶
  活水还须活火烹[1],自临钓石取深清。
  大瓢贮月归春瓮,小杓分江入夜瓶。
  雪乳已翻煎处脚[2],松风忽作泻时声。
  枯肠未易禁三碗[3],坐听荒城长短更[4]。
  
  【注释】
  [1]活水:刚从江中取回的水。活火:旺火。赵?《因话录》卷二引李约语:“茶须缓火炙,活火煎。”作者《试院煎茶》“贵从活火发新泉”,即此句意。
  [2]雪乳:茶细白,水煎时所呈色象。脚:茶脚。
  [3]唐卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》:“三碗搜枯肠,惟有文字五千卷。”
  [4]荒城:指今海南省儋州。长短更:打更敲梆次数有多有少,多者为长,少者为短。HT〗
  【导读】
  此诗于元符三年(1100)在儋州作。这首诗的特点是诗人拓宽了审美视野,把汲水、煎茶、饮茶等日常生活琐事写得诗意盎然、情趣风生。三、四两句对偶工整且想象奇特:大瓢将清波舀入瓮中,似乎把投影在清波上的明月也贮入瓮中;小杓将江水注入瓶中,好像把大江的一条支流分入瓶中。奇趣横生,是诗人凝神观照、物我两忘的神来之笔。五、六两句是倒语,为诗家妙法,与杜甫《秋兴八首》(其八)中的“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝”句法相似,可解作:“煎处已翻雪乳脚,泻时忽作松风声。”杨万里《诚斋诗话》赞此诗:“一篇之中句句皆奇,一句之中字字皆奇。”汪师韩《苏诗选评笺释》卷六则把《试院煎茶》与此诗推为“古近体绝唱”。
  
  澄迈驿通潮阁?[1]
  其二
  余生欲老海南村,帝遣巫阳招我魂[2]。
  杳杳天低鹘没处,青山一发是中原。
  
  【注释】
  [1]澄迈:在海南岛北部。驿:古代出差或寄递公文的人中途休息处。通潮阁:又名通明阁,在澄迈县西。
  [2]《楚辞·招魂》:“帝告巫阳曰:‘有人在下,我欲辅之。魂魄离散,汝筮予之。’”巫阳于是“乃下招曰:‘魂兮归来!’”这里以天帝喻朝廷,以招魂喻召还。
  
  【导读】
  徽宗即位(1100),苏轼获赦内迁,自海南儋州徙居廉州(今广西合浦)。途经澄迈时,他登上通潮阁翘首北望,心神飞越,因而作诗,原诗两首,此选第二首。诗的前两句写意外获命归还的欣喜。后两句是全诗的精神所在,意谓:在那高飞的鹘鸟逐渐消失的天际,在那连绵的青山犹如一丝纤发的地方,就是我热望的中原。极状渺远之景,抒写诗人殷切思归却愁路远的心情。“青山一发”比喻新颖,造语奇崛,笔力雄放,将壮观之景运转于股掌之间,显示出苏诗特有的恢宏气势。此语为后来许多诗人套用,如南宋姚镛《题衡岳》有“北望中原青一发”,林景熙《题陆放翁诗卷后》有“吴山一发暮云孤”,元虞集《题画》有“青山一发是江南”等等。纪昀对此诗后两句甚为激赏,称其为“神来之句”(《纪昀评苏文忠公诗集》卷四十三)。施补华《岘佣说诗》亦赞道:“气韵两到,语带沉雄,不可及也。”
  
  六月二十日夜渡海
  参横斗转欲三更[1],苦雨终风也解晴[2]。
  云散月明谁点缀?天容海色本澄清[3]。
  空余鲁叟乘桴意[4],粗识轩辕奏乐声[5]。
  九死南荒吾不恨[6],兹游奇绝冠平生[7]。
  
  【注释】
  [1]参、斗:参星、斗星,都是二十八星宿之一。横、转:星座的位置移动。
  [2]苦雨:久雨。终风:暴风。
  [3]“云散”二句:用《世说·言语》事:“司马太傅斋中夜坐,于时天月明净,都无纤翳,太傅叹以为佳。谢景重在坐,答曰:‘意谓乃不如微云点缀。’太傅因戏谢曰:‘卿居心不净,乃复强欲滓秽太清邪!’”
  [4]语出《论语·公冶长》:“子曰:‘道不行,乘桴浮于海。’”鲁叟:指孔子。桴:木筏。
  [5]《庄子·天运篇》:“帝张咸池之乐于洞庭之野。”轩辕:黄帝。
  [6]“九死”句用屈原《离骚》“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”之意。
  [7]冠平生:平生第一。
  
  【导读】
  这首诗是元符三年(1100)苏轼北归夜渡琼州海峡时所作。诗的前四句真切描绘了渡海夜景:参横斗转、风住雨停、云散月明、海天澄清。然而,正如纪昀所说,“前半纯是比体,如此措辞,自无痕迹”(《瀛奎律髓汇评》卷四十三引)。诗人在这里并不是单纯地描写景物,而是“指物譬喻”,有所寄托。诗中的景物不仅仅是渡海时的具体环境,而且是时局的象征:“滓秽太清”的章?之流被黜,朝廷恢复清明,襟怀澄澈的诗人终于洗脱垢辱。借景寓意,意与景融,“自无痕迹”。末二句的豪壮宣言,掷地有声,表达了诗人对南荒的热爱和赞美,更是充分体现了诗人坚持操守的信念和豪迈旷达的襟怀。贺裳《载酒园诗话》云:“坡诗吾第一服其气概。后至垂老投荒,夜渡瘴海,犹云:‘空余鲁叟乘桴意,粗识轩辕奏乐声。九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生’,如此胸襟,真天人也。”汪师韩《苏诗选评笺释》卷六评此诗曰:“高阔空明,非实身有仙骨,莫能有只字。”
  此诗是苏轼“以才学为诗”的一篇代表作,全诗用典密集,却又贴切得当,提高了语言表现力,丰富了诗歌的内涵。

宋名家诗导读——苏轼(一)

宋名家诗导读——苏轼(二)

宋名家诗导读——苏轼(三)

宋名家诗导读——欧阳修

宋名家诗导读——邵雍

宋名家诗导读——司马光

宋名家诗导读——王安石

宋名家诗导读——杨万里

宋名家诗导读——朱熹

宋名家诗导读——文天祥

《宋名家诗导读——苏轼(四).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档