欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 诗词歌赋 > 宋词

宋名家诗导读——陆游(三)

时间:2016-05-07 08:01:17 宋词 收藏本文 下载本文

  书愤[1]
  早岁那知世事艰[2],中原北望气如山[3]。
  楼船夜雪瓜州渡[4],铁马秋风大散关[5]。
  塞上长城空自许[6],镜中衰鬓已先斑。
  《出师》一表真名世[7],千载谁堪伯仲间[8]?
  
  【注释】
  [1]此诗作于淳熙十三年(1186),时作者奉祠居山阴。
  [2]世事:指北伐恢复之事。
  [3]气:既包括北伐中原的豪气,也包括恢复不得实现的愤气。
  [4]楼船:战舰。瓜州渡:在今江苏省扬州市南长江滨,与镇江隔江斜峙。按:这句一方面指南宋抗金中的一次重要战役,一方面指作者的一段经历。重要战役指采石大捷:绍兴三十一年(1161),金主完颜亮南侵,曾攻占瓜州,宋将虞允文在瓜州、采石一带以战舰沿江据守,结果金兵内部发生内讧,完颜亮被杀,金兵溃退,陆游虽未参与此役,但非常赞赏之,其《过采石有感》有句曰“快心视见万楼船”可证。与个人经历有关的事,指隆兴二年(1164)诏张浚视师于淮,浚“增置江、淮战舰,诸军弓矢器械悉备”,但不久被罢官。而陆游时通判镇江,与浚来往甚密,且参与其事。后“言者论游交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵,免归”。《宋史·陆游传》又:陆游在镇江通判任上曾于隆兴二年冬与韩元吉等踏雪登焦山,“置酒上方,烽火未息,望风樯战舰,在烟霭间,慨然尽醉”(《焦山题名》)。可见此句亦是对自己这段经历的回忆。
  [5]大散关:地名,在今陕西宝鸡市西南的大散岭上,是宋、金分界的要塞。这句同上句,一方面指宋金之间的一次重要战役,一方面指作者的一段经历。重要战役指绍兴三十一年(1161)秋,金人据大散关,吴?部与之激战,次年金兵退,大散关再度收复。与个人有关的事是指乾道八年(1172)作者在四川宣抚使王炎幕下任职事。在陆游的积极参与下,王炎曾强渡渭水,与金兵在大散关发生激战。这段战斗经历是陆游在诗中最津津乐道的内容。
  [6]塞上长城:代指国家栋梁。据《宋书·檀道济传》载,檀北伐有功,但因遭疑忌被杀,死前曾感叹道:“乃复坏汝万里长城。”又据《旧唐书·李?传》载,唐太宗曾把李?比作长城。
  [7]《出师》一表:诸葛亮在蜀汉后主建兴五年(227)出师北伐曹魏时,曾向后主上《出师表》。陆游对诸葛亮出师北伐极为赞赏,在诗中屡屡颂扬之。名世:著称于世。
  [8]伯仲间:可相提并论。又,杜甫《咏怀古迹》咏诸葛亮一首中亦有“伯仲之间见伊吕”。
  【导读】
  这是陆游爱国诗的代表作,也是他七律的代表作。方东树《昭昧詹言》曰:“志在立功,而有才不遇;奄忽就衰,故思之而有‘愤’也。”很好地道出这首诗的题意。这首诗高度概括地抒发了陆游的爱国之情,正如明人郎瑛《七修类稿》所言:“《晓叹》一篇,《书愤》一律,足见其情。”在这首诗中陆游把描写国事与回忆自己的抗敌经历,把抒发爱国之情与感慨自己的不幸遭遇紧密地结合起来,体现了他与爱国事业休戚与共的精神。
  此诗在感情的表达上深得老杜诗沉郁顿挫的精髓。第一联描写青年时代朝气蓬勃、奋发昂扬的精神,但“那知”两字又流露出今日之沉痛。第二联将国事与己事融为一体,中年从戎,壮岁旌旗,此联妙在“兼写景象,声色动人,否则近于枯竭”(方东树《昭昧詹言》)。且每句只用三个名词相连,造句新奇,属对精工。元人马致远《天净沙·秋思》中有句“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马”与陆游“楼船”句对仗相同,可作参照。第三联回到现实,华发早生,老之已至,感情又从高昂跌入悲痛深沉,但第四联又振作起来,借诸葛亮北伐以表明心迹,且暗含着以诸葛亮自比之意。清人范大士评曰:“结句自负,妙有浑含。”(《历代诗发》)
  这首诗不但感情跨度大,且时空跨度也大,但其语言明畅铿锵,一气呵成,酣畅淋漓。方回《瀛奎律髓》将此诗归入“忠愤类”并评之曰:“悲壮感慨,不当徒以虚语视之。”纪昀复评曰:“此种诗是放翁不可磨处,集中有此,如屋有柱,如人有骨,如全集皆‘石砚不容留宿墨,瓦瓶随意插新花’句,则放翁不足重矣。”李慈铭《越缦堂诗话》评云:“全首浑成,风格高健,置之老杜集中,直无愧色。”俱为确评。
  
  临安春雨初霁
  世味年来薄似纱,谁令骑马客京华[1]。
  小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
  矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶[2]。
  素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家[3]。
  
  【注释】
  [1]“世味”二句:多年来我对入世当官的兴味已淡薄如纸,谁会使我骑马作客京城呢?京华:京城。
  [2]“矮纸”二句:闲居无事,我在短纸上斜写着草书;晴日窗前,我又试着品尝各种名茶。作草:写草书。细乳:茶中佳品。宋代名茶有白乳头、石乳、滴乳等名目。分茶:品茶。
  [3]“素衣”二句:不要叹息白色衣服快被京城的尘土弄脏了,我还来得及在清明节回到家里。此两句回应上句,表达作者对官场生涯的厌倦。
  
  【导读】
  淳熙十三年(1186)春,陆游调官临安时作了此诗。诗中虽然描写到当时的闲适生活,但主要情调却是对炎凉世态及仕宦生涯的厌弃,是诗人抑郁多年情怀的自然流露。诗虽以“临安春雨初霁”为题,但开篇却先启开一笔,感叹世情浅薄,表现几经沉浮后的诗人,对于世事荣华的淡泊志趣。“世味年来薄似纱”,以薄如蝉翼的一缕轻纱来比喻世态人情,不仅显示了作者设喻时独具的艺术匠心,也看出他对世态人情的愤慨之深。全诗以三、四句的流水对最为精彩,清新流畅,委婉多致,既即事记叙当时情景,又从背后透露出“杏花春雨江南”的季节、地域特色,“有唐人风韵”(《唐宋诗醇》引卢世?语)。冯振《诗词杂话》云:“孟浩然诗云:‘夜来风雨声,花落知多少。’陆放翁诗云:‘小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。’陈简斋诗云:‘杏花消息雨声中。’张子野词云:‘风不定,人初静,明日落红应满径。’李易安词云:‘昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否知否,应是绿肥红瘦。’言风雨与花,俱臻妙境。”
  
  马上作
  平桥小陌雨初收[1],淡日穿云翠霭浮[2]。
  杨柳不遮春色断,一枝红杏出墙头。
  
  【注释】
  [1]平桥:平坦的桥。陌:田间小路。东西为阡,南北为陌。
  [2]淡日:柔和的阳光。翠霭:青云的云层、雾气。
  
  【导读】
  这是淳熙十四年(1187)春所作,时陆游任严州知事。
  与陆游同时代的诗人叶绍翁《游园不值》诗曰:“应怜屐齿印苍台,小叩柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”与陆诗异曲同工,特别是三、四句颇具韵味,以“一枝红杏”表达“春色”,体现出万物自有其生长规律,美应为人共享这一理趣。然而叶诗前两句说游园不值,明显带有遗憾的色彩。未若陆诗写景优美自然而诗意浑然流畅。前二句选词炼字,用“初”、“淡”、“穿”、“浮”等点春之词,“翠霭”、“杨柳”、“红杏”等雨后新景,有动有静,有实有虚,写景细致精微,色彩明妍。三、四句借用“杨柳”、“红杏”加以烘托,使之具有春色无边遮不断的感觉,描绘出一幅春雨初霁时江南水乡妩媚的春色图。结句韵味隽永,绵延悠长之中突现春天的勃勃生机。
  
  梅花绝句[1]
  其一
  幽谷那堪更北枝[2],年年自分著花迟[3]。
  高标逸韵君知否[4]?正在层冰积雪时。
  
  【注释】
  [1]陆游以《梅花绝句》为题的有许多组诗作。这组诗是陆游在绍熙二年(1191)冬在山阴时所作,共两首,这里选其一。
  [2]幽谷:深谷。堪:经得起,受得住。北枝:向北的树枝。深谷中向北的树枝,不易见到阳光。
  [3]自分:自己料想,自己料定的意思。著花:指树枝上花苞开放。[4]高标逸韵:高尚的气节,俊逸的风度。
  
  【导读】
  陆游一生爱梅,先后写下一百多首咏梅诗词。玉洁冰清,气傲霜雪的梅花已成为诗人的精神寄托。此诗前两句写梅生长环境的艰苦恶劣,为后面表现梅花的品质作铺垫。三、四句,诗人笔锋忽转,采用问答的形式,直接抒发对梅花的赞美。岁寒三友之一的梅,正是在冰封雪冻草木凋零的寒冬季节,展示出她那高尚的气节,俊逸的风度,坚贞的品质。诗的前两句叙写的客观压力在此便成了体现梅品质情操的有力因素。“托物言志”,“咏物抒情”,诗人极力突出梅花的高风亮节,其实是抒写自己的情操抱负。梅花的骨沁幽香、气傲霜雪、严寒何惧、冷艳独绝的品格,不正显示了诗人虽屡遭赋闲仍刚直不阿、坚贞高洁的个性人格与至老不渝的爱国精神,咏梅咏人至此已融为一体。
  元王冕咏梅诗,亦颇为著名。其《白梅·其一》曰:“冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。忽然一夜清风发,散作乾坤万里春。”与放翁咏梅诗皆具清寒孤高、骨清神秀之美,陆游又有《卜算子·咏梅》词曰:“驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。”皆可参看。
  
  夜读范致能《揽辔录》,言中原父老见使者多挥涕。感其事,作绝句[1]
  公卿有党排宗泽[2],帷幄无人用岳飞[3]。
  遗老不应知此恨[4],亦逢汉节解沾衣[5]。
  
  【注释】
  [1]范致能:范成大,字致能。《揽辔录》是范致能乾道六年(1170)出使金国时所作的日记。中原:指淮河以北金人统治的地区。
  [2]公卿:原指三公九卿,后泛指朝廷中的高级官员,这里指当时以秦桧为首的投降派等大官僚。排:排挤。宗泽:南宋抗金名将,屡败金兵,金人畏惧。曾多次上书力请宋高宗还都开封,收复失地,均被投降派所阻,忧愤成疾,临死时还连呼“过河”三声。
  [3]帷幄:军营的帐篷,这里指军事领导部门。岳飞:南宋抗金名将,曾为宗泽所属,屡破金兵,公元1142年被投降派秦桧杀害。
  [4]遗老:指失守区的老年人。不应:不曾。此恨:指奸臣误国的恨事。
  [5]汉节:指宋使者范成大。解:懂得。沾衣:泪水沾湿衣裳。
  
  【导读】
  本诗作于绍熙三年(1192),时作者居于山阴故乡。《揽辔录》载范成大出使金国,其中过相州时,“遗黎往往垂涕嗟啧,指使者云:‘此中华佛国人也。’老妪跪拜者尤多”。此诗前两句愤怒地斥责了奸佞误国、残害忠良的罪行,同时也深刻地揭示出南宋卑弱的内因。难怪后人惊呼:“本朝敢作此等诗!”(吴焯《批校剑南诗稿》)。《唐宋诗醇》评道:“南渡之不振,实由于此,扼腕而言,自成高调。”后两句歌颂了人民的爱国热情,揭示了“忠言常在闾里间”——人民才是爱国力量的中坚这一真理。潘德舆《养一斋诗话》评之:“宋人绝句,亦有不似唐人,而万万不可废者,如陆放翁《夜读范致能揽辔录》云云,《追感往事》云:‘诸公可叹善谋身,误国当时岂一秦。不望夷吾出江左,新亭对泣亦无人!’……此类纯以劲直激昂为主,然忠义之色,使人起敬,未尝非诗之正声矣。”
  
  九月一日夜读诗稿有感,走笔作歌[1]
  我昔学诗未有得,残余未免从人乞[2]。
  力孱气馁心自知[3],妄取虚名有惭色。
  四十从戎驻南郑[4],酣宴军中夜连日。
  打筑场一千步[5],阅马到厩三万匹。
  华灯纵博声满楼[6],宝钗艳舞光照席[7]。
  琵琶弦急冰雹乱,羯鼓手匀风雨疾[8]。
  诗家三昧忽见前[9],屈贾在眼元历历[10]。
  天机云锦用在我,剪裁妙处非刀尺[11]。
  世间才杰固不乏,秋毫未合天地隔[12]。
  放翁老死何足论,广陵散绝还堪惜[13]。
  
  【注释】
  [1]此诗作于绍熙三年(1192),时作者六十八岁,奉祠家居山阴。走笔:提笔很快地写。
  [2]“残余”句:即“未免从人乞残余”之意。陆游早年师从江西派诗人学诗,而江西派主张作诗“无一字无来处”(黄庭坚《答洪驹父书》),又强调“点铁成金”与“夺胎换骨”,即化用古人诗句等。
  [3]力孱气馁:气力不足。
  [4]四十从戎:陆游从军南郑时,年四十八,此云四十,取其整数。
  [5]“打?”句:打?即蹴鞠,?名鞠丸,用革制成,中实以毛。《太平御览》卷七五引刘向《别录》:“蹴鞠者,传言黄帝所作,或日起战国时。记:黄帝蹴鞠,兵势也,所以练武士,知有才也。今军中无事,得使蹴鞠。”这句是说为了打?修起了一千步之广的场地。
  [6]纵博:尽情赌博。博:同“簿”,古时一种赌具。声满楼:谓赌者大声喝彩。
  [7]宝钗:珍贵的首饰,这里指装饰华丽的歌女。
  [8]“琵琶”两句:羯鼓类似手鼓,《新唐书·音乐志》:“羯鼓正如漆桶,两手具击。以其出羯中,故称羯鼓。”这两句是说,军中的音乐节奏特别急促,使人听了以后倍受振奋。
  [9]三昧:本佛家用语。《大智度论》:“善心一处住不动,是名三昧。”又:“一切禅定,亦名定,亦名三昧。”《大乘义章》:“以体静寂,离于邪乱,故曰三昧。”后推衍为精义,要诀。宋人喜以禅论诗,此指诗家悟入之境地。
  [10]屈贾:屈原和贾谊。元:同“原”。
  [11]天机:神话中天上织女的织布机。云锦:谓织女所织的锦绣美如彩云。非刀尺:妙手天成,不须凭借人工的刀尺。这两句是以制衣比作诗,大意是说找到了妙手天成的契机,作起诗来如天机云锦一般,其剪裁之处再不需硬靠人力所为。苏轼《潮州韩文公庙碑诗》,形容韩文之妙有“手扶云汉分天章,天孙为织云锦裳”之语。
  [12]秋毫未合:指与上文所说的“诗家三昧”略有不合。天地隔:则其差别将有如天地之隔。[13]广陵散绝:三国时嵇康善弹《广陵散》琴曲,后康为司马昭所杀,康临刑前,“神气不变,索琴弹之,奏《广陵散》,曲终曰:‘袁孝尼尝请学此散,吾靳固不与,广陵散于今绝矣!’”这两句是说,自己死了固不足论,但学诗的要领如果失传了那倒真值得惋惜。
  
  【导读】
  从诗题上看,这是陆游在翻阅旧作时,回顾自己的创作经历,总结出的创作经验和体会,写此诗时陆游已六十八岁,有着多方面生活感受。此诗是陆游经过长达五十多年酝酿、深思熟虑的严肃之作,代表着他的诗歌主张,是一首论诗诗。他把自己的创作分为三个时期:早年虽已成名,但因受江西派影响,创作中还有仿效的弊病;中年入蜀从戎后,眼界始开,才领悟体会到作诗的真谛;晚年又将其上升到理论高度,但恐其后继无人。全诗重点在中间部分,也就是对诗家三昧的领悟上,而他所说的诗家三昧,其实质就是指现实生活。是在南郑前线从军时那种火热的,豪纵的,富有刺激性、浪漫性的生活激发了他的创作激情,使他找到了创作的真正源泉。从此他才摆脱了江西诗派只在故纸堆里“残余未免从人乞”的不良影响和年轻时“妄取虚名有惭色”的尴尬处境,走上诗歌创作的康庄大道。陆游对这一理论的认识是非常自觉和重视的,他后来写诗多次强调这一点,如《示子?》云:“我初学诗日,但欲工藻绘。中年始少悟,渐若窥弘大。……汝果欲学诗,工夫在诗外。”《冬夜读书示子聿》云:“古人学问无遗力,少壮功夫老始成。纸上得来终觉浅,须知此事要躬行。”《解嘲》又云:“我生学语即耽书,万卷纵横眼欲枯。莫道终身作鱼蠹,尔来书外有工夫!”陆游强调现实生活对于文艺创作的重要性,直至今日,对我们仍有启发,可以说,对于“美在生活”的初步认识是陆游对中国诗学的重大贡献。
  
  秋夜将晓,出篱门迎凉有感
  其二
  三万里河东入海[1],五千仞岳上摩天[2]。
  遗民泪尽胡尘里[3],南望王师又一年[4]。
  
  【注释】
  [1]三万里河:形容黄河很长。三万里是虚数,实际上没有三万里。
  [2]五千仞:竭力夸张山岳之高。岳:高大的山。这里指华山。我国有五座名山,即东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。当时东、北、中、西四岳都被金人侵占。摩天:碰到天。
  [3]遗民:指沦陷区的宋朝老百姓。胡尘:借指沦陷区。
  [4]王师:指南宋的军队。
  
  【导读】
  全诗虽只有短短二十八字,但包含着丰富的内容。前两句抒写黄河、华山,气象森严。山河本来是不动的,“入”、“摩”二字的运用,使人感到这黄河、华山不仅雄伟,而且虎虎有生气,但大好河山陷于敌手,怎不令人无比愤慨!第三句中的“尽”字,更含无限辛酸,遗民忧国之泪流了六十多年,即使“眼枯终见血”,依然苦盼王师。结句“南望王师又一年”,一个“又”字扩大了时间的上限,遗民年年失望年年望,感情尤为沉痛。作者极写北方遗民的苦望,实际在表达自己希望、失望而终不绝望的心情。纵览全诗,作者将遗民之恨置身于“三万里河”与“五千仞岳”的大背景下,不但将写景与抒情紧密结合起来,而且使这遗民之恨更增加热爱祖国的内涵。作者写遗民之恨,写对遗民的同情,最终还是为了表达自己对南宋统治者妥协投降的不满,这是从对方落笔的写法,显得更为深沉含蓄。诗境雄浑、严肃、苍凉、悲愤,读之令人奋起。
  十一月四日风雨大作其二
  僵卧孤村不自哀[1],尚思为国戍轮台[2]。
  夜阑卧听风吹雨[3],铁马冰河入梦来[4]。
  
  【注释】
  [1]僵卧:直挺挺躺着。诗人借僵卧的睡态说明自己年老体衰。孤村:荒村,这里指故乡山阴。
  [2]戍:军队防守。轮台:汉代西域地名,即今新疆轮台,这里泛指北方的边防据点。
  [3]夜阑:夜深。
  [4]冰河:泛指北方封冻的河流。
  
  【导读】
  陆游曾经写过许多清新优美的夜雨诗,如他自己所说:“吾诗满箧笥,最多夜雨篇。”BF〗(《夜雨》)“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”(《临安春雨初霁》),“绕檐点滴如琴筑,支枕幽斋听始奇”(《冬夜听雨戏作》),而这首《另一月四日风雨大作》则是另一番情景,此诗也写于南宋光宗绍熙三年(1192),在此前二年,堪称一代英豪的陆游以“嘲弄风月”的罪名被弹劾罢官,归隐于山阴三山。然而,“万里关河孤枕梦,五更风雨四山秋”(《枕上作》),诗人虽年近古稀,却未尝一日忘忧国。正如他所言:“老夫壮气横九州”(《冬暖》),此首《十一月四日风雨大作》便是一例。
  这首诗表现了陆游爱国思想、报国壮志老而弥坚的境界,诗的意境也很曲折顿挫。首句七字之中,包含着两个方面:一方面是诗人穷困之境,“僵卧”极写其老病,“孤村”则写其境遇之苦;另一方面是诗人奋发之情,“不自哀”,次句“尚思”承“不自哀”,而人,是对“不自哀”具体内容的进一步发挥。后两句描写的雄奇壮丽的梦境,又是对白日所思的必然发展。试想,一位僵卧孤村的老人,在一个“风如拔山怒,雨如决河倾(《大风雨中作》)的深夜,独自倾听着窗外的风声雨声,这是何等的凄清啊!但是,诗人却毫不自哀自怜,那雄壮的声响使他心潮澎湃如惊涛拍岸,那雄壮的声响把他的思绪带进金戈铁马刀光剑影的战场。全诗就在这“铁马冰河”的激烈战斗场面中戛然而止,使陆游的爱国热情和老当益壮的气概得到最生动的体现。“铁马冰河入梦来”,一方面是诗人对日之所思、夜之所梦的纪实,但另一方面,这种高昂的热情和美好的理想只能在梦中聊以实现,就又带有几分悲怆的色彩。这也正是“不自哀”的诗人不得不哀的了。
  

宋名家诗导读——陆游(一)

宋名家诗导读——陆游(二)

宋名家诗导读——陆游(四)

宋名家诗导读——欧阳修

宋名家诗导读——邵雍

宋名家诗导读——司马光

宋名家诗导读——王安石

宋名家诗导读——杨万里

宋名家诗导读——朱熹

宋名家诗导读——文天祥

《宋名家诗导读——陆游(三).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档