姜夔是江湖诗派前期的代表诗人之一,少有诗名,早年学黄庭坚诗,中年摆脱黄诗,自求独造。他的近体诗,尤其是七绝,从江西派出来走向唐人,糅合了江西派和晚唐的诗风,清刚疏宕、风姿秀逸,饶有缥缈风神。由于事功无望,加上湖海飘零、寄人篱下,故其诗多吟咏山水、感喟身世、追怀旧游、眷念情遇之作。
姜夔多才多艺,诗词之外,还擅长书法,精通音律。他怀有求为世用、施展抱负的热情,曾于庆元三年(1197)向朝廷上《大乐议》、《琴瑟考古图》,建议整理国乐,但没有引起重视。两年后又上《圣宋铙歌鼓吹曲》十二章,获诏允许免解(不必经由地方考选的手续)参加礼部进士考试未中,遂以布衣终生,在“酒祓清愁,花消英气”的生活中消磨了一生。
姜夔的著作可考者有十多种,现存《白石道人诗集》、《诗说》和词集《白石道人歌曲》,其书学论著则有《续书谱》和《绛帖平》传世,音乐论著《大乐议》和《琴瑟考古图》,从《庆元会要》和《宋史·乐志》中可见其大略。今有《姜白石诗集笺注》(孙玄常笺注,山西人民出版社1986年版)。
虞美人草[1]
夜阑浩歌起,玉帐生悲风[2]。
江东可千里,弃妾蓬蒿中[3]。
化石那解语[4],作草犹可舞。
陌上望骓来[5],翻愁不相顾[6]。
【注释】
[1]虞美人草:罂粟科草本植物名,初夏开花,花朵艳丽。旧时传说虞美人草听人唱《虞美人曲》便枝叶摇动,仿佛应拍起舞。
[2]“夜阑”二句:夜已深沉,项王高唱哀歌与虞姬诀别,军帐中一时充满悲凉气氛。夜阑:夜深。玉帐:张膗《云谷杂记》:“盖玉帐乃兵家厌胜之方位。谓主将于其方置军帐,则坚不可犯,犹玉帐然。”(见《说郛》三十)杜甫诗《奉和严郑公军城早秋》:“玉帐兮弓射虏营。”
[3]“江东”二句:江东辽阔,还是大有可为,而大王意气不振,自取殒灭,致我含悲而死,被抛撇在荒野之中。江东:指长江东岸地区。项王当时从垓下突围至乌江(在安徽省和县入长江),因无颜见江东父老,乃自刎而死。蓬蒿:代指荒草、杂草。
[4]化石:湖北武昌山有望夫石。《幽明录》:“古传云:‘昔有贞妇,其夫从役,远赴国难,携弱子饯送北山,立望夫而化为立石。’”
[5]骓:毛色苍白相杂的马,指项羽的坐骑。项羽《虞兮》歌有“时不利兮骓不逝”之句。[6]翻:意同“反”。顾:看顾。
【导读】
垓下兵败,项羽自觉无颜见江东父老,自刎而死,其爱姬虞美人从之,凄美悲壮。项羽曾自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”
这首诗予虞美人草以情思,以充满哀怨的口吻向人诉说着一个年代久远的故事。爱情和历史交织的沉重和壮美配以民歌风调,寓于传说故事,举重若轻,让人慨叹。历史已经一去不复返了,爱情却留下了美丽的忧伤。一二句起调高旷。同时人萧德藻有诗《咏虞美人草》,辛弃疾有词《浪淘沙·赋虞美人草》。
送《胡天续集》归诚斋,时在金陵
翰墨场中老斫轮[1],真能一笔扫千军[2]。年年花月无闲日[3],处处山川怕见君[4]。箭在的中非尔力[5],风行水上自成文[6]。先生只可三千首[7],回首江东日暮云[8]。
【注释】
[1]老斫轮:《庄子·天道》:“是以行年七十而老斫轮。”
[2]杜甫《醉歌行》:“词源倒流三峡水,笔阵独扫千人军。”此句化用杜诗。
[3]闲:夏校本作“闲”,陆本、许本作“闭”,同。夏校本记:“《鹤林玉露》二引作‘虚’。”此句言每逢花朝月夜,吟咏不息。
[4]夏校本记:“曹元忠校:《鹤林玉露》二引作‘江山’。”钱钟书《宋诗选注》云:“(杨万里)用敏捷灵巧的手法,描写了形形色色从没描写过以及很难描写的景象,因此姜夔称赞他说:‘处处山川怕见君。’怕落在他的眼里,给他无微不至地刻画在诗里。”
[5]此句比喻其诗之巧。
[6]《易·涣卦》:“象曰:风行水上,涣。”《诗·魏风·伐檀》:“河水清且涟漪。”毛传:“风行水成文曰涟。”此句比喻其诗妙合自然。
[7]欧阳修《赠王介甫》诗:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。”
[8]首:夏校本、陆本、许本并作“施”,洪本作“首”,祠堂本作“拖”。杜甫《春日忆李白》:“渭北春天树,江东日暮云。”
【导读】
绍熙二年(1191)初夏,姜夔至金陵谒见杨万里,作此诗。诗称赞杨万里写诗笔力炉火纯青,气势浩瀚;随物赋形,得山川之精,勾花月之魄;走笔如行云流水,妙合自然。其甚至把杨万里和李白相提并论,有过誉之处。就此诗而言,风格刚健遒劲,峭拔爽利,用典多而广,一气呵成,但未免句意太露,溢美之情可见。
方回本不喜欢姜诗,《瀛奎律髓》只选这一首,评云:“尧章自能按曲,为词甚佳,诗不逮词远甚。予选其一。此一首合予意,容更详之。”(《瀛奎律髓》卷三十六)清纪昀评其“四句粗豪之气太重,五、六意是而句不工”(《瀛奎律髓汇评》卷三十六),姜诗多以语精韵远境清见长,此诗殆不类他作,明显带有江西风调。
除夜自石湖归苕溪[1][(选三)
其一
细草穿沙雪半销[2],吴宫烟冷水迢迢[3]。
梅花竹里无人见,一夜吹香过石桥。
【注释】
[1]苕溪:浙江吴兴县的别称,因境内苕溪得名。吴兴即湖州(宋时湖州治所在吴兴)。时姜夔安家于此。
[2]草:夏校本、陆本、许本并作“草”,吟稿本作“柳”。庾信《荡子赋》:“细草横阶随意生。”
[3]吴宫:苏州有春秋时代吴国宫殿的遗址。迢迢:遥远的样子。杜牧《寄扬州韩判官》诗:“青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。”
【导读】
绍熙二年(1191)冬,姜夔告别石湖别墅,除夕之夜乘舟归苕溪。落拓游子漂无定所,寄人篱下的生活使姜夔心中始终怀着深深的落寞和孤寂,表面的热闹消隐后这种心境更无处遁形。归途中,夜色苍茫,四野幽?,寒气袭人,诗人不禁心绪如潮,写下了这十首七绝。宋陈振孙《直斋书录解题》云:“石湖范致能尤爱其诗,杨诚斋亦爱赏之,赏其《岁除舟行十绝》,以为有裁云缝雾之妙思,敲金戛玉之奇声。”即谓这十首诗构思精心细密,格调谐婉高秀。
其一极具萧散简远之神。细草、沙地、吴宫、烟水、梅花、竹丛、石桥,建构出一个幽冷、萧索、缥缈的世界,人的灵魂似乎随着迢迢的流水、飘浮的暗香徜徉。写梅花遗貌得神,画图难足。清刘熙载《艺概》云:“姜白石词幽韵冷香,令人挹之无尽,拟诸形容,在乐则琴,在花则梅也。”此诗写梅亦如是。结句畅达悠扬。清幽冷寂的氛围中,愈能体味姜夔何以“体貌清莹,望之若神仙中人”(张羽《白石道人传》)。
其七
笠泽茫茫雁影微[1],玉峰重迭护云衣[2]。
长桥寂寞春寒夜[3],只有诗人一舸归[4]。
【注释】
[1]笠泽:指太湖。《扬州记》:“太湖一名笠泽,一名洞庭。”
[2]夏校本记:“曹元忠校:郁逢庆《书画题跋记》卷六《赵文敏书卷》,‘重迭护’作‘高下蔼’。”《楚辞·东君》:“青云衣兮白霓裳。”玉峰:指太湖群山。护云衣:形容太湖诸峰为云雾缭绕。
[3]长桥:垂虹桥。见《过垂虹》注。
[4]舸:舟。杜牧《杜秋娘》诗:“西子下姑苏,一舸逐鸱夷。”按白石《庆宫春》词自序:“绍熙辛亥除夕,予别石湖归吴兴,雪后夜过垂虹,尝赋诗云:“笠泽茫茫雁影微,(节)”。又按,白石此行,载小红同归,故以鸱夷(范蠡)载西子自比。
【导读】
葛天民《荷叶蒲中》诗云:“平生浩荡烟波趣,月淡风微只自知。”人们看到的是姜夔依附范成大时吹箫度曲、风流自赏的浪漫生活,而诗人内心深邃幽微的复杂情感此刻惟有雁心知,烟波浩渺的湖面上那隐约依稀的归雁,恰似顾影自怜的诗人自己。“雁影微”三字最有兴味,此句与杜甫的“飘飘何所似,天地一沙鸥”(《旅夜书怀》)于俯仰之间同有一种缥缈孤凄之感。
其十
环?随波冷未销[1],古苔留雪卧墙腰。
谁家玉笛吹春怨[2],看见鹅黄上柳条[3]。
【注释】
[1]环?:古人腰上带的佩玉,圆形的称环,环形而有缺口的称?。此似以环?状冰块上之雪。《文选》谢惠连《雪赋》:“既因方而为?,亦遇圆而成璧。”
[2]吹春怨:吹出怨春的歌曲。
[3]看:夏校本、许本、陆本等并作“看”,旧钞本作“照”。王安石《南浦》诗:“含风鸭绿粼粼起,弄日鹅黄袅袅垂。”鹅黄:新柳色。
【导读】
残雪未消,冷气侵衣。一声笛响吹破了夜的静谧,怨春曲调的哀怨缠绵顷刻在夜色里弥漫开来。春天悄悄地来了,鹅黄点染了柳条,给诗人孤寂的心带来丝丝暖意。“鹅黄上柳条”使沉缓的基调为之一振,闪现了一丝亮色。写春意以轻清精圆代替重拙繁浓。“上”如作画法,新颖别致,柳色变化具有动态。
姑苏怀古[1]
夜暗归云绕柁牙[2],江涵星影鹭眠沙[3]。
行人怅望苏台柳[4],曾与吴王扫落花。
【注释】
[1]姑苏:苏州西南有姑苏山,因而苏州也别称姑苏。
[2]柁牙:船柁。柁,同“舵”。牙,牙樯。杜甫《秋兴》诗:“锦缆牙樯起白鸥。”仇注引《埤苍》:“樯尾锐如牙也。”樯即桅竿。
[3]诸本并作“鹭眠”。夏校本记:“曹元忠校:‘《鹤林玉露》引作“雁团”。’”杜牧《九日齐山登高》:“江涵秋影雁初飞。”
[4]苏台:姑苏台,即吴宫。故址在苏州西南灵岩山。李白《乌栖曲KG1x〗》:“姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。”又《苏台览古》:“归苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。”姜夔翻为新意。
【导读】
少年姜夔在目睹江淮一带地方生产凋敝、风物荒凉,曾发出“徘徊望神州,沉叹英雄寡”(《昔游诗》)的慨叹,扬州慢、凄凉犯一类词也颇有“禾黍之悲”,而在这首诗里,昔日的愤懑和忧虑化作了淡淡的惆怅,仿佛若有所失。后两句使人愀然动色,杨万里极喜诵之,或是其中蕴涵的历史沧桑感和某种个人情愫的积淀与之心境契合,但仅如此不足以跳出李白《苏台览古》的窠臼,此诗妙处实在一、二句。起句疏宕,不涉题旨,欲抑先扬。写晚云悠闲、白鹭自适、星斗灿烂、山川依然,说景微妙,相形之下“怅望苏台柳”就流露出了一种苦涩的况味,怀古伤今之情纡徐委折。景物的渲染与感慨的抒发相得益彰,物是人非的历史感更加厚重,此诗兴味深厚而笔致飘逸,具蕴藉空灵之美。姜夔《诗说》云:“韵度欲其飘逸。”这首怀古伤今之作不滞于情,不役于物,饶有远韵。近人缪钺《姜白石之文学批评及其作品》云:“白石之诗气格清奇,得力江西;意襟隽澹,本于襟抱;韵致深美,发乎才情。受江西诗派影响者,其末流之弊,为枯涩生硬,而白石之诗独饶风韵。”
过垂虹[1]
自作新词韵最娇[2],小红低唱我吹箫。
曲终过尽松陵路[3],回首烟波十四桥[4]。
【注释】
[1]垂虹:吴江县一座著名的桥。范成大《吴郡志·桥梁》:“利往桥,即吴江长桥也。庆历八年(1048),县尉王廷坚所建。有亭曰垂虹。而世并以名桥。”王象之《舆地纪胜》:“垂虹本名利往,前临县区,横绝松陵,湖光海气,荡漾一色,乃三吴之绝景。”
[2]《砚北杂志》引此,“作”作“琢”。按“自作新词”,言其自制曲《暗香》、《疏影》等。
[3]松陵:吴江县的别称。陈沂《南畿志》:“吴江本吴县之松陵镇,后析置吴江县。”
[4]十四桥:泛指许多桥。全句谓回头张望,烟波缥缈,已经走过了许多路。
【导读】
陆友仁《砚北杂志》:“小红,顺阳公(指范成大)青衣也,有色艺。顺阳公之请老,姜尧章诣之。一日,授简徵新声,尧章制《暗香》、《疏影》二曲,公使二妓习之,音节清婉。公寻以小红赠之。其夕大雪,过垂虹,赋诗曰:(略,即本诗)。尧章每喜自度曲,小红辄歌而和之。”
此诗与《除夜自石湖归苕溪》同为南行船上所作,句清敲玉,摇曳有致,如歌如画,情韵丰赡。在低徊的箫声中穿过的一座座画桥,渐渐地消失在缥缈的烟波之中,意犹未尽。其自作新词《暗香》写的是自己身世飘零之恨和伤离念远之情,《疏影》则披露了作者对国家衰危的关切和感触。(见《两宋文学史》,程千帆、吴新雷著,上海古籍出版社1991年版),而在冬夜的归途中,在浩渺的湖面上,在一叶扁舟中,吹箫人暂时忘却了烦恼,一种微微的喜悦溢上心头,此诗一、二句轻快,三、四句语调低缓而不哀。其个中的微情妙韵须于画外余音去深味。
严羽《沧浪诗话·诗辨》评盛唐诗曰:“故其妙处莹彻玲珑,不可凑泊,如空中之音,相中之色,水中之月,镜中之象,言有尽而意无穷。”姜夔此诗亦足以当之。陈衍《宋诗精华录》评《过垂虹》曰:“晚宋人多专攻绝句,白石其尤者,与词近也。”范成大谓姜夔“新诗如美人,蓬筚愧三粲”(《次韵尧章雪中见赠》)。
过德清(选一)[1]
其二
溪上佳人看客舟,舟中行客思悠悠。
烟波渐远桥东去,犹见阑干一点愁[2]。
【注释】
[1]德清:县名,在今浙江北部,是湖州与杭州间的要道。
[2]杜牧《南陵道中诗》:“南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。正是客心孤迥处,谁家红袖倚江楼。”白石此诗意境似之,而寄兴尤远。
【导读】
此诗写行客相思之愁,语言柔媚,虚实相生。首句把镜头定格在溪边佳人身上,让人联想到温庭筠《忆江南》“梳洗罢,独倚望江楼”,柳永《八声甘州》“想佳人妆楼?望,误几回,天际识归舟”。佳人望穿秋水之状可见。第二句转到舟中行客,思念迢迢不断如秋水。白居易《长相思》词云:“思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。”第三句把镜头拉开,表现广阔的空间。结句不言己愁,转谓佳人倚栏凝愁,时间的不确定性和空间的广阔更添愁的无穷无尽,让人愁煞。
雪中六解[1](选一)
其四
曾泛扁舟访石湖,恍然坐我范宽图[2]。
天寒远挂一行雁,三十六峰生玉壶[3]。
【注释】
[1]《古今乐录》:“伧歌以一句为一解,中国以一章为一解。”六解:犹言六章。
[2]范宽图:范宽,名中立,北宋山水画家,尤长于画雪山,所画雪景,使人见了凛凛有寒意。
[3]玉壶:冰壶,喻指一片冰霜的寰宇。鲍照《白头吟》有“清如玉壶冰”句。这句说许多山峰矗立在冰天雪地之中。
【导读】
《雪中六解》这组诗从各个不同角度写雪景。“雪虽五地,而三十年之游踪,皆以雪显,与《昔游诗》同一章法。”(陈思《白石年谱》)
此首描绘出一个玉洁冰清的天地,也体现了诗人净莹雅洁的审美情趣,当是不期高远而自高远。李慈铭《越缦堂读书记》曰:“白石道人诗,清绝如啖冰雪也。”现实世界中的冰雪天地与诗人的冰雪情怀原也是融为一体的。
雁图
万里晴沙夕照西,此心唯有断云知。
年年数尽秋风字[1],想见江南摇落时[2]。
【注释】
[1]秋风字:秋天的雁行,往往排成一字或人字形。
[2]摇落:草木凋零。《楚辞·九辩》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。”
【导读】
这是为飞雁图题写的一首七绝。雁图的背景开阔辽远,广漠的沙漠、渺远的断云,苍茫中透出古朴劲健,而思乡的情绪却开始萦绕了画面。雁这一意象在古诗中积淀了特定的意蕴,总是和乡思联系起来。此诗实是借题画抒乡愁。
契丹歌[1]
契丹家住云沙中[2],耆车如水马若龙[3]。
春来草色一万里,芍药牡丹相间红。
大胡牵车小胡舞,弹胡琵琶调胡女[4]。
一春浪荡不归家,自有穹庐障风雨[5]。
平沙软草天鹅肥[6],胡儿千骑晓打围[7]。
皂旗低昂围渐急[8],惊作羊角凌空飞[9]。
海东健鹘健如许[10],上风生看一举[11]。
万里追奔未可知,划见纷纷落毛羽[12]。
平章俊味天下无[13],年年海上驱群胡[14]。
一鹅先得金百两,天使走送贤王庐[15]。
天鹅之飞铁为翼,射生小儿空看得[16]。
腹中惊怪有新姜,元是江南经宿食[17]。
【注释】
[1]契丹:古代北方少数民族名,生活于我国辽河和滦河上游。五代时其领袖耶律阿保机正式建立契丹政权,后改国号辽,占据燕云(今辽宁及河北省北部)一带,成为北宋王朝在北边的劲敌。原注:都下闻萧总管自说其风土如此。
[2]云沙:边塞沙漠地带。
[3]耆车:坚车。《后汉书·明德马皇后记》:“前过濯龙门上,见外家问起居者,车如流水,马如游龙。”形容车马络绎不绝。
[4]《释名·释器》:“枇杷,本出于胡中,马上所鼓也。”枇杷,即琵琶。
[5]穹庐:北方游牧民族居住的毡帐。
[6]天鹅:古代称鹄,能振翅高飞,翱翔云端,春来冬去,春季天鹅正肥,往往从南方成群结队地飞来漠北。
[7]打围:打猎。
[8]皂旗:黑旗。低昂:高下。
[9]羊角:旋风名。
[10]海东:海东青,辽东雕名,可作为猎禽。鹘:猛禽名,这里指海东青。
[11]?:皮制臂套,出猎时猎鹰站于猎人臂上。这句说猎鹰于臂?上陡然飞起升入高空。[12]划见:忽见。
[13]平章:品评,评论。俊味:美味。
[14]“年年”句说为了猎取美味,胡人年年奔往海上射猎天鹅。
[15]天使:旧指皇帝派遣的使臣,这里指契丹国王的宫使。贤王庐:契丹国王的宫廷。
[16]射生:射杀生物。小儿:唐时给役者多呼为小儿,如苑监小儿,飞龙小儿,五坊小儿。
[17]“腹中”二句:射获的天鹅腹腔中有时还保留着新姜,原来这是前一夜在江南吞下的食物。(可见天鹅飞行之迅速,一昼夜间,即可由江南飞到漠北。)
【导读】
这是诗人听契丹人讲述本民族的风俗习惯后写的一首七言古诗,以明白晓畅的语言和白描手法描述了契丹人游牧、打猎的生活,表现了北方少数民族矫健尚武的风俗和能歌善舞的性格,基调明快爽朗,诗风质朴刚健,颇富边塞风味,英气勃发的笔调和漠北壮丽的风光、粗豪的民风浑融一体。呈现了诗人“钓璜英气横白譑”(杨万里《送姜尧章谒石湖先生》)的一面。
湖上寓居杂咏?[1][(选二)
其一
荷叶披披一浦凉[2],青芦奕奕夜吟商[3]。
平生最识江湖味[4],听得秋声忆故乡。
【注释】
[1]湖上:杭州西湖。
[2]披披:散开的样子。浦:水边。
[3]“青芦”句说青翠的芦苇夜间临风发出一种肃杀的声音。吟商:吟唱一种商音。商,古代五音之一,《礼记·月令》:“孟秋之月(节)其音商。”故秋风又叫“商风”。
[4]“平生”句说我平生客寓各地对漂泊江湖的滋味最有体会。
【导读】
《湖上寓居杂咏》十四首是诗人寓居杭州西湖时所写的组诗,姜虬录白石诗词年谱定为宋宁宗庆元六年庚申(1200),时姜夔四十六岁,政治上落魄失意。以隐居为志的清气,正是这组《杂咏》的基调。姜夔笔下的西湖清幽恬淡,性格使之然。范成大谓其“翰墨人品皆似晋宋之雅士。”明人张羽《白石道人传》曰:“(姜夔)性孤僻,尝遇溪山清绝处,纵情深谐,人莫知其所入;或夜深星月满垂,朗吟独步,每寒涛朔吹凛凛迫人,夷尤自若也。”
其一写秋思。夜凉如水,西风、落叶、虫鸟悲鸣,各种凄清的声音在夜空中响起,勾起了诗人心中纠结的百般滋味,其中夹杂着隐沦江湖的清苦况味。写荷叶、青芦,不著色相,映衬心境的凄清。
其九
苑墙曲曲柳冥冥[1],人静山空见一灯。
荷叶似云香不断,小船摇曳入西陵[2]。
【注释】
[1]苑墙:湖滨园林的花墙。冥冥:幽深。
[2]摇曳:摇摇摆摆,船行倾侧状。西陵:西陵桥,又名西泠桥,在孤山附近。《武林旧事》卷五《湖山胜概》云:“孤山路:西陵桥,又名西林桥,又名西泠桥,又名西村。”
【导读】
此诗轻灵深婉,情韵悠然。苑墙烟柳,空山孤灯,荷叶飘香,小船摇曳,境界迷离幽约,极具美感,摇橹声穿透画面,深远而悠长。可谓不写风而自飘逸,不写声而自有余音袅袅。
昔游诗(选一)
其四
萧萧湘阴县[1],寂寂黄陵祠[2]。
乔木荫楼殿,画壁半倾[3]。
芦洲雨中淡[4],渔网烟外归。
重华不可见[5],但见江鸥飞。
假令无恨事,过此亦依依[6]。
【注释】
[1]湘阴县:《读史方舆纪要》:“湘阴县,春秋时罗国地。秦置罗县,汉属长沙国,刘宋为湘阴县地。”属今湖南省。
[2]黄陵祠:即黄陵庙,传说为舜二妃娥皇、女英之庙,亦称二妃庙,在湖南省湘阴县之北。郦道元《水经注·湘水》:“湖水西流,途适二妃庙南,世谓之黄陵庙也。”辛弃疾《贺新郎·柳暗凌波路》词:“黄陵祠下山无数。听湘妃泠泠曲罢,为谁情苦。”
[3]倾?:墙壁倾斜。
[4]夏校本、陆本并作“淡”,许本作“澹”,同。
[5]重华:舜。《楚辞·离骚》:“济沅湘以南征兮,就重华而陈词。”
[6]依依:依恋貌。《诗·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”
【导读】
《昔游诗》“追述旧游可喜可愕者”,所选择事物和场面多凶险奇瑰,全组诗的主体风格雄奇奔放。其四却节奏和缓,景色淡雅迷离,“萧萧”、“寂寂”,一派恬静的气氛,此夹杂在惊心动魄的场面中,使得全组诗波澜起伏,张弛有度。方东树《昭昧詹言》认为《昔游诗》集中巨制,得力于韩、杜、山谷甚深,又“大约此体但用叙事,羌无故实,而所下句字,必朴质沉顿,感慨深至,不雕琢字法,所谓至宝不雕琢,而非老生常谈,陈言习熟,懦凡近琐冗之比”。
这首诗流露出怅惘的情绪。因为心为世务所绊,所以羡慕自由飞翔的江鸥,但求为世用偏偏怀才不遇,其心中抑郁无奈可想而知,因而“过此亦依依”也只是一种假设。其十四全诗的节奏和基调与此首相仿。
《宋名家诗导读——姜夔.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式